Tatara erhielt von Hyodo einen Rat und wurde von ihm gedehnt. So sollte sich sein Bewegungsradius erweitern, damit er mit Kigumiyas Größe mithalten kann. Allerdings misslingt dies und Tatara verliert die Kontrolle über seinen Körper. Aki und Shizuku erkennen die Veränderung in Tataras Führungsstil und wirken unzufrieden und bestürzt. Hyodo konzentriert sich auf Chinatsus Anpassungsgeschwindigkeit.
Taking Hyodo's advice, Tatara begins to stretch his body in new ways, increasing his range of motion. He believes this will enable him to compete with Kugimiya, but finds it difficult to control his body's newfound mobility. Akira and Shizuku have feelings of anxiety, whereas Hyodo focuses on how quickly Chinatsu is adapting to Tatara's evolving dance style.
兵藤からのアドバイス、もといストレッチを受けた多々良。体の可動域を増やすことで、釘宮の大きさに張り合える…はずだったのだが、多々良は動きすぎる自分の体をコントロールできない。フロアを見つめる明も、雫も、多々良のリードの変化に気づいて不満や不安を覚えるなか、兵藤は多々良の変化についていこうとする千夏の学習スピードに注目していた。
효도의 조언으로 인해 스트레칭을 받은 타타라. 몸의 가동범위를 늘리는 것으로, 쿠기미야의 크기에 맞설 수 있다...라는것이었지만, 타타라는 너무 달라진 움직임을 보이는 자신의 몸을 적응 할 수 없었다. 플로어를 바라보는 아키라도, 시즈쿠도, 타타라의 리드의 변화를 눈치채고 불만과 불안을 느끼는 가운데, 효도는 타타라의 변화를 따라가려고 하는 치나츠의 학습 스피드에 주목하고 있었다.
Siguiendo el consejo de Hyodo, Tatara comienza a estirar su cuerpo de nuevas formas, aumentando su rango de movimiento. Cree que esto le permitirá competir con Kugimiya, pero le resulta difícil controlar la recién descubierta movilidad de su cuerpo. Akira y Shizuku tienen sentimientos de ansiedad, mientras que Hyodo se centra en la rapidez con que Chinatsu se está adaptando al estilo de baile en evolución de Tatara.