Aki hatte beim Tanzen die ganze Zeit Chinatsu in ihren Gedanken. Doch dann sieht sie, wie Chinatsu und Tatara leidenschaftlich miteinander tanzen, obwohl sie so oft streiten. Sie erinnert sich an die Worte ihrer Lehrerin. Man solle den Tanz aus tiefstem Herzen genießen. Ab da tanzen Aki und Mine mit purer Freude. Währenddessen bietet Hyodo Tatara an, ihm die Schulter auszukugeln.
Akira has always danced with mixed feelings about Chinatsu, but when she sees Chinatsu and Tatara dancing passionately despite their differences, she recalls her mentor's words to "enjoy dancing from the heart." From that moment, Akira and Mine begin to dance with genuine joy. Meanwhile during the break, Tatara receives strange advice from Kiyoharu. "Want your scapula dislocated?"
千夏への複雑な思いを抱えながら、今日までダンスを続けてきた明。しかし、千夏と多々良がぶつかり合いながらも懸命に踊る姿を見て思い出す。「ダンスは心から楽しむものだ」という、かつての恩師から聞いた言葉を――。次の瞬間、フロアには心からの笑顔を見せて踊る明と峰の姿があった。一方、多々良はインターバル時に清春から「肩甲骨を剥がしてやろうか?」というアドバイスを受け…!?
치나츠를 향한 복잡한 심정을 안고, 오늘까지 댄스를 계속해 온 아키라. 그러나, 치나츠와 타타라가 부딪치면서도 열심히 춤추는 모습을 보며 생각한다. 「댄스는 마음으로부터 즐기는 것이다」라고 하는, 일찌기의 은사로부터 들은 말을... 다음 순간 플로어에는 진심 어린 미소를 머금고 춤을 추는 치나츠 페어의 모습이 보였다. 한편, 타타라는 휴식시간에 키요하루로부터 「견갑골을 벗겨줄까?」라고 하는 어드바이스를 받고…!?
Akira siempre ha bailado con sentimientos encontrados sobre Chinatsu, pero cuando ve a Chinatsu y Tatara bailando apasionadamente a pesar de sus diferencias, recuerda las palabras de su mentora de "disfrutar bailando desde el corazón". A partir de ese momento, Akira y Mine comienzan a bailar con genuina alegría. Mientras tanto, durante el descanso, Tatara recibe un extraño consejo de Kiyoharu. "¿Quieres que te disloquen la escápula?"