Sengoku nimmt Tatara mit zum Prince Mikasa Cup. Tatara ist fasziniert vom Tanzpaar Hyodo und Shizuku und ihrer Darstellung. Er ist überwältigt von der Tanzwelt, die er bis vor Kurzem noch nicht kannte. Kurz vor der zweiten Qualifikationsrunde für den Standardtanz ist Hyodo plötzlich verschwunden...
Sengoku takes Tatara to the Prince Mikasa Cup competition, where he is both overwhelmed by Hyodo and Shizuku's performance and excited by this new world of dance. But then Hyodo disappears right before the second round of the Standard Division preliminaries...
仙石らに連れられて、三笠宮杯の会場へとやってきた多々良。兵藤・雫ペアの踊りに圧倒されながらも、未知なるダンスの世界に思いを馳せて心がうずく。そんな中、スタンダード2次予選を前に兵藤が姿を消してしまい――?
센고쿠에게 이끌려, 미카사노미야배의 회장에 온 타타라. 효도 시즈쿠 페어의 춤에 압도 당하면서도, 미지의 춤의 세계에 전율한다. 그런 가운데, 스탠다드 2차 예선을 앞두고 효도가 자취를 감추어 버리고...
Sengoku porta Tatara alla gara del Principe Mikasa. Colpito dall'esibizione di Hyodo e Shizuku, Tatara si appassiona al mondo della danza. Ma quando Hyodo scompare proprio prima del secondo round delle eliminatorie della categoria standard.
Sengoku lleva a Tatara a la competencia de la Copa Prince Mikasa, donde está abrumado por la actuación de Hyodo y Shizuku y emocionado por este nuevo mundo de la danza. Pero luego Hyodo desaparece justo antes de la segunda ronda de los preliminares de la División Estándar ...