新入生を巡って、上級生が師団(バトラ)へと勧誘する1年生争奪戦(ルーキーハント)が始まった。
優秀な新入生を獲得しようと、力ずくで襲いかかってくる上級生たち。そこで繰り広げられる、すさまじい攻防戦!1年生争奪戦をなんとか乗り切った入間たちは、学内のさまざまな師団を見学して回ることに。
そんな中、突然入間の指輪が暴走し始め、とある上級生に激突してしまう事態に!?
The Battlers’ recruiting operation, the Rookie Hunt, had begun. The seniors all come out to try to find worthy first-years to join their groups. What takes place is an immense battle! Iruma and his friends somehow make it through, but then decide to check out the various Battlers on campus. But then suddenly, Iruma’s ring goes berserk, causing him to run into a senior...
A operação de recrutamento dos batalhadores, a caça aos novatos, começou.
Los estudiantes veteranos de la academia se lanzan a reclutar a los demonios de primer año para que se unan a sus Batora.
Iruma vient d’apprendre l’existence des batora, ces versions démoniaques des clubs chers aux lycéens japonais. À peine a-t-il eu le temps de digérer cette information qu’il lui faudra faire face à leurs méthodes de recrutement pas toujours très douces…
تقام فعاليات صيد المبتدئين من قبل طلاب السنة الأعلى لتجنيد أعضاء جدد في نواديهم ويحتار إيروما إلى أيّ مقاتلين ينضمّ لكنّه يحصل على دعوة من أميري!
「一年級爭奪戰」活動開始了。高年級生們為了獲得優秀的新入生使出了渾身解數、對新入生展開襲擊,整個活動演變成一場可怕的攻防戰。在好不容易撐過一年級爭奪戰的激戰後,入間等人開始在校內四處參觀師團。過程之中,入間的戒指突然發生失控,並且撞上了某個高年級生!?
Die Jagd auf die Erstklässler hat begonnen, wobei es darum geht, die Erstklässler auf mehr oder weniger aggressiver Weise für seinen Battler zu gewinnen.
신입생을 놓고 상급생이 바트라에 권유하는 1학년 쟁탈전이 시작됐다. 우수한 신입생을 얻기위해 우격다짐으로 덤벼드는 상급생들. 그러던 중 이루마의 반지가 갑자기 폭주하기 시작하면서 어느 상급생과 격돌하게 되는데?