見張りの客人たちを殺したガルザルは姿をくらませていた。
客人たちがガルザルの捜索を強化する中、エイナルはアルネイズたちに力を貸すことに決め、トルフィンも迷いながらも協力することにしたが……
As Snake intensifies his search, Arnheid tells Einar and Thorfinn everything she's done. Knowing the risks, Einar and Thorfinn offer to help her.
Mentre Serpe intensifica le ricerche, Arnheid racconta a Einar e Thorfinn tutto ciò che ha fatto. Consapevoli dei rischi, i due amici si offrono di aiutarla.
Gdy Snake zacieśnia krąg swoich poszukiwań, Arnheid opowiada Einarowi i Thorfinnowi o tym, co zrobiła. Mimo wiążącego się z tym ryzyka postanawiają jej pomóc.
Thorfinn e Einar estão preocupados com Arnheid, quando descobrem que Gardar fugiu. Agora eles buscam uma forma de ajudá-la.
Lorsque les hommes de Serpent viennent mettre sens dessus dessous la remise d'Einar et de Thorfinn afin de trouver des traces de Gardar, les esclaves comprennent ce qui se passe et accourent auprès d'Arnheid afin d'en savoir plus long.
A medida que Serpiente intensifica su búsqueda, Arnheid les cuenta a Einar y Thorfinn todo lo que ha hecho. Aun conociendo los riesgos, Einar y Thorfinn le ofrecen su ayuda.
Thorfinn und Einar begeben sich zu Arnheid und beschließen, ihr und Gardar zur Flucht zu verhelfen. Doch dafür müssen sie an Schlange und seinen Männern vorbei.
Cobra intensifica a sua busca. Arnheid revela tudo o que fez a Einar e Thorfinn que, cientes dos riscos, se disponibilizam para a ajudar.
Пока Снейк усиливает свои поиски, Арнхейд рассказывает Эйнару и Торфинну обо всем, что она сделала. Зная о риске, Эйнар и Торфинн предлагают ей помощь.
밤중에 뱀의 부하들을 죽이고 도망친 가르다르. 뱀은 가르다르가 아직 근처에 있을 거라 판단하고 아르네이즈를 미끼로 써서 붙잡으려고 한다. 한편, 아르네이즈에게 지난밤 이야기를 들은 에이나르와 토르핀은 망설임 끝에 그녀가 가르다르와 도망칠 수 있도록 돕기로 한다.