Král Horik se vrací do Kattegatu s překvapivým návrhem pro Ragnara. Athelstan se stane důvěrníkem krále Ecberta.
König Horik kehrt mit einem überraschenden Vorschlag für Ragnar nach Kattegat zurück. Lagertha trifft bei ihrer Rückkehr auf wenig Enthusiasmus ihres Ehemanns und Athelstan wird zu einem Vertrauten von König Egbert.
Ο Χόρικ επιστρέφει στο Κάτεγκατ με μια πρόταση για τον Ράγκναρ. Η Λάγκερθα γυρνάει στην εστία της και ο Άθελσταν εξελίσσεται σε άνθρωπο εμπιστοσύνης του Βασιλιά Έκμπερτ.
King Horik returns to Kattegat with a surprising proposition for Ragnar. Lagertha runs into a less than enthusiastic homecoming from her new husband. Athelstan, struggling with his own inner demons, becomes confidant to King Ecbert.
Kuningas Hårik palaa Kattegatiin mukanaan yllättävä ehdotus. Kotiinsa palannut Lagertha ei saa lämmintä vastaanottoa mieheltään, jaarli Sigvardilta. Uskonsa kanssa kamppailevasta Athelstanista tulee kuningas Egbertin uskottu mies.
L’amertume de Siggy la pousse à nouer de dangereuses alliances. Le roi Horik, qui ne sert que ses propres intérêts, profite de cette rancœur pour garder la main sur Ragnar Lothbrok. Il encourage même Ragnar à pardonner l’invasion de ses terres par Jarl Borg afin de restaurer l’accord d’origine. Mais Ragnar semble avoir d’autres préoccupations dont la conquête de l’Ouest ne...
המלך הוריק חוזר לקאטגאט עם הצעה מעניינת עבור ראגנר. לאגרתה זוכה לקבלת פנים צוננת מבעלה החדש. בינתיים, אתלסטאן הופך ליועצו הקרוב של המלך אכברט.
Re Horik fa ritorno a Kattegat con pochi superstiti. Affamato di vendetta, Horik dice a Ragnar che adesso avranno bisogno dello jarl Borg, dei suoi uomini e delle sue navi per tornare in forze in Inghilterra. Rollo viene inviato con una proposta di pace dallo jarl Borg, il quale accetta dopo essersi consultato con il teschio della sua prima moglie morta. Athelstan è diventato un valido consigliere di re Ecbert, che gli affida il compito di tradurre e trascrivere gli antichi testi romani della sua biblioteca privata. Tuttavia, Ecbert lo ammonisce, dicendogli che non dovrà rivelare la questione a nessuno, pena la crocifissione. Lagertha è tornata a Hedeby, ma viene rimproverata dal marito per aver lasciato il villaggio senza averglielo chiesto e per aver permesso a Bjorn di rimanere a Kattegat. Quella notte, lo jarl Sigvard invia come punizione alcuni suoi uomini a picchiare Lagertha, la quale viene umiliata dal marito anche il giorno seguente a tavola. Accecata dall’ira, la donna colpisce suo marito con un coltello di fronte a tutti i familiari e ai numerosi invitati. Aspettandosi di dover respingere la reazione degli uomini dello jarl, Lagertha rimane sorpresa, quando lo zio di Sigvard, Einar, decapita con un colpo di spada il nipote. Lo jarl Borg torna a Kattegat per unirsi alle forze di Ragnar e re Horik, ma durante la notte i suoi uomini vengono rinchiusi nell’edificio dove dormivano e bruciati vivi, mentre Borg viene arrestato in attesa di ricevere la pena dell'aquila di sangue come vendetta per il suo attacco a Kattegat.
Koning Horik keert terug naar Kattegat met een verrassend voorstel voor Ragnar. Lagertha krijgt niet bepaald een warm welkom van haar nieuwe echtgenoot. Athelstan wordt de nieuwe vertrouweling van koning Ecbert.
O Rei Horik retorna a Kattegat com uma proposta surpreendente para Ragnar. Lagertha passa por uma volta pouco entusiasmada para seu novo marido. Athelstan, lutando com seus próprios demônios, torna-se confidente do Rei Ecbert.
Хорик предлагает Рагнару примириться с Боргом и пригласить его в новый набег на Уэссекс. Послом отправляют Ролло, который возвращается с мятежным ярлом. Однако эту ситуацию Рагнар использует для мести Боргу. Примерно в это же время Эгберт назначает Этельстана хранителем своей тайной коллекции античных ценностей.
Ragnar recibe una inesperada oferta del rey Horik. Athelstan se convierte en el asistente de confianza del rey Ecbert
Kung Horik återvänder till Kattegatt med ett förvånande förslag åt Ragnar. Lagertha hamnar i ett mindre entusiastiskt mottagande av sin hemvändande nye make. Athelstan, som kämpar med sina egna demoner, blir kung Ecberts rådgivare.
Horik retorna a Kattegat com uma proposta para Ragnar. Athelstan se torna confidente do Rei Ecbert.
Kong Horik vender tilbage til Kattegat med et overraskende forslag til Ragner. Lagertha får en mindre entusiastisk velkomst fra sin nye mand.
čeština
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil
dansk
العربية