長きに渡る戦乱は終わりを告げ、世は安寧を喜ぶ民の声で溢れていた。ヤマトとトゥスクル――両國は同じ過ちを繰り返さぬよう、決意を新たにそれぞれの道を歩み出す。未来を見据える二人の皇女が胸に浮かべるのは、ずっと側にいたかけがえのない人の笑顔。
これは、己の運命を悟り、大切な仲間の為に身を賭して戦い続けたある男の物語。古よりうたわれしもの、その名は――
La divinité malfaisante scellée, l'heure est enfin à la paix entre le Yamato et Tuskur. Anju et Kuon déclarent l'amitié éternelle de leurs peuples lors d'une cérémonie. Les effusions passées, beaucoup n'ont qu'une idée en tête : retrouver la trace de Haku.
Hakus Verschwinden wirft viele Fragen bei den Freunden auf. Doch das Leben der Freunde muss weitergehen und auf Anju und Kuon warten große Aufgaben an der Spitze ihrer Länder. Wie werden sie und die anderen Kameraden sich trotz der Trauer um ihren Freund schlagen können?
길게 이어진 전란이 끝을 고하면서, 세상이 안녕을 되찾은 것을 기뻐하는 백성들이 목소리가 퍼져나갔다. 야마토와 투스쿨 양국은 같은 잘못을 되풀이하지 않기 위해 결의를 새롭게 다지고 각자의 길을 걸어나갔다. 미래를 눈여겨보는 두 명의 황녀의 가슴에 떠오른 것은, 줄곧 곁에 있었던 그 무엇과도 바꿀 수 없는 사람의 미소였다. 이것은 자신의 운명을 깨닫고 소중한 동료를 위해 몸을 던져 싸워온 한 남자의 이야기. 예로부터 칭송받아왔던 그 이름은.
Depois de trazer Kuon de volta, Haku precisou voltar à fenda onde estava, mas não deu chances para que ninguém entendesse o que estava acontecendo.
Depois de trazer Kuon de volta, Haku precisou voltar à fenda onde estava, mas não deu chances para que ninguém entendesse o que estava acontecendo.