決死の救出劇の末、故國エンナカムイまで逃げおおせたオシュトル(ハク)達。
しかし、敵の動向は未だ掴めず、予断を許さぬ状況が続いていた。
もはや戦火は避けられない――オシュトル(ハク)は近く来たる戦に備え、動き出す。
本物の皇女を守る為、そして……己に全てを託した友との誓いを果たす為に。
After their flight from the capital, Anju is poisoned, Oshtor is dead and Haku has taken his place. Now Haku must rebuild their army and protect Anju, while keep his identity secret from his friends.
Haku a revêtu l'habit et endossé le rôle de son ami Oshtor, qui a péri lors de son affrontement avec Vurai. Pour honorer les dernières volontés d'Oshtor, Haku va chercher à rendre à la princesse Anju le trône qui lui revient. Pour cela, en tant qu'Oshotr, il trouve refuge à Ennakamuy et monte une armée pour défendre la princesse, tout en gardant un œil sur la cour impériale et ses intrigues.
결사의 구출극 끝에 고국인 엔나카무이까지 도망쳐 온 오슈토르(하쿠) 일행. 하지만 적의 동향은 여전히 파악하지 못한 채 예측을 불허하는 상황이 계속되고 있었다. 이미 전화에 휩쓸리는 건 피할 수 없게 된 상황에서, 오슈토르(하쿠)는 곧 다가올 싸움에 대비해 움직이기 시작했다. 진짜 황녀를 지키기 위해, 그리고 자신에게 모든 것을 맡긴 친구와의 맹세를 지키기 위해서.
O deslocamento de pessoas com Kiuru está sob ataque e Oshutoru reúne o exército para lutar.
O deslocamento de pessoas com Kiuru está sob ataque e Oshutoru reúne o exército para lutar.
Die Intrige, die Oshtor, den General zur Rechten der Kaiserlichen Leibgarde, das Leben kostete, hat das gesamte Reich Yamato ins Chaos gestürzt. Um Oshtors letztem Willen nachzukommen, nahm Haku die Identität seines Freundes an und flüchtete mit Anju, der Prinzessin von Yamato, nach Ennakamui. Von dort will er nun als Oshtor dafür kämpfen, Yamato wiederherzustellen und die Prinzessin vor ihren Feinden zu schützen. An seiner Seite sind Hakus Freunde, die durch dessen vermeintlichen Tod in Trauer sind und zugleich vor einer schweren Entscheidung stehen. Werden sie Oshtor auf seinem steinigen Weg im Kampf um Yamato begleiten?