Ein fremder Mann taucht bei Hakuoru auf und bittet ihn mitzukommen, da der Kaiser von Kunekamun, Kuuya Amrulineulka, ihn sprechen möchte. Hakuoru willigt ein und macht eine erstaunliche Bekanntschaft mit Kuuya, die in Wirklichkeit jemand anders ist, als sie vorgibt zu sein... Währenddessen genießen Hakuorus Freunde das Leben in vollen Zügen, so machen sie Bekanntschaft mit einem sagenumwobenen Tier und den Folgen von zu viel Alkohol.
Kuuya and Hakuoro have a long talk alone about the world they live in and the state of affairs. Later, Oboro is suffering from a hangover and must take Erurū revolting medicine in order for it to pass quicker. Also, the trader from before comes back to sell them a Mikyūm which is a rare and extremely valuable animal. Finally, Hakuoro has yet another private discussion with Kuuya where he discovers that the masked emperor is in fact a young girl.
エヴェンクルガの武人、ゲンジマルがハクオロに引き合わせたのは、クンネカムンの皇クーヤだった。民の大神と聞かされてきたウィツァルネミテアが、彼らシャクコポル族にとっては忌むべきヌグィソムカミであることを知ったハクオロは、心に拭えぬものを覚える。そしてゲンジマルがハクオロのもとに再び遣わされてきて…。
Le jeune empereur du royaume de Kunnekamun entreprend de rencontrer Hakuoro. Impressionné par ses récents accomplissements militaires, il en vient à le comparer au dieu d'antan qui, selon la légende, aurait également pris les armes pour sauver son peuple de la tyrannie…
Кууя и Хакуоро долго беседуют наедине о мире, в котором они живут, и о положении дел. Позже Завтрашний день страдает от похмелья и должен принять отвратительное лекарство Эруру, чтобы оно прошло быстрее. Кроме того, прежний торговец возвращается, чтобы продать им Микьюма, который является редким и чрезвычайно ценным животным. Наконец, Хакуоро проводит еще одну приватную беседу с Кууей, где он обнаруживает, что император в маске на самом деле молодая девушка.