まめだは突然文狐から破門にされ、家を追い出されてしまう。事の発端は上方落語四天王が一堂に集まる会合でのこと。文狐が弟子を取らないのは先代との約束だった。先代を裏切るなら今後二人の落語活動を妨害するという圓紫。そこへ白團治が間に入り、まめだにある試練を与えようということになり……。
Bunko promised not to take on an apprentice. When the Four Heavenly Kings force the issue, Bunko has no choice but to expel Mameda from her employ.
À la suite d'une réunion des quatre rois, Mameda se retrouve exclue du monde du rakugo. Mais les choses ne sont peut-être pas si simples qu'il n'y paraît…
Bunko prometeu não contratar um aprendiz. Quando os Quatro Reis Celestiais forçam a questão, Bunko não tem escolha a não ser expulsar Mameda de seu emprego.
Mameda wird von ihrer Meisterin aus dem Haus geworfen und versteht die Welt nicht mehr! Aber was genau steckt hinter dem plötzlichen Geisteswandel?
Una riunione quasi senza precedenti dei quattro più celebri praticanti di rakugo della regione del Kansai porta a una decisione sconvolgente: l'espulsione di Mameda! Questo evento ha le radici nel passato di Bunko e avrà risvolti inaspettati, che la giovane tanuki inizierà a capire grazie all’aiuto di Byakudanji e Shirara.
Mameda es repentinamente excomulgada por Bunko y expulsada de la casa. Todo comenzó en una reunión donde se reunieron los Cuatro Reyes Celestiales de Kamigata Rakugo. Bunko hizo una promesa a su predecesor de no aceptar aprendices. Enshi dice que si traiciona a su predecesor, interferirá con las dos actividades de rakugo en el futuro. Shiradanji interviene y decide hacerle una cierta prueba a Mameda...
마메다는 갑자기 분코에게 파문당하고 집에서 쫓겨난다. 영문을 알 리 없는 마메다는 뱌쿠단지를 찾아가고 그 집에서 당분간 신세 지게 된다. 그러던 어느 날, 마메다는 뱌쿠단지의 심부름으로 한 주류점에 가게 되는데...