無事白團治の試練に合格したまめだ。次の試練の相手は「完全な話芸」と称される霧の圓紫。圓紫の試練内容は前座噺の寿限無を一週間で覚えるというものだった。拍子抜けしたまめだに圓紫は続ける、寿限無を十分十五秒でやるので同じ時間で一言一句間違えるな、と。はたしてまめだは圓紫の試練を乗り越えられるのか。
Mameda faces Enshi Kirino, the perfect storyteller. If Mameda wants to pass this trial, she must perform a tale in exactly ten minutes and fifteen seconds. Without mistakes!
Mameda doit passer le test d'Enshi Kirino afin d'obtenir le nom de Daikokutei. Celui-ci ne s'avère pas de tout repos…
Mameda enfrenta Enshi Kirino, a contadora de histórias perfeita. Se Mameda quiser passar neste teste, ela deve contar uma história em exatamente dez minutos e quinze segundos. Sem erros!
Um Meisterin Enshi von sich zu überzeugen, muss Mameda sich einer überaus schwierigen Herausforderung stellen, die ihr alles abverlangt!
Mameda ha superato la prova di Byakudanji, ma adesso dovrà convincere del suo talento una persona molto più ostile, la "cantastorie perfetta" Kirino Enshi. Il test è in apparenza facile, imparare la storia per principianti "Jugemu", ma Enshi esige una recitazione perfetta, e Mameda scoprirà le insidie nascoste in quest'opera tanto nota.
Mame pasó la prueba de Shiradanji sin incidentes. El oponente de la próxima prueba es Kiri no Enshi, a quien se llama "narrativa perfecta". La prueba de Enshi fue memorizar la cartelera Jugemu en una semana. Para decepción de Mameda, Enshi continúa, diciendo que Jugemu estará listo en 15 segundos, así que no cometas errores en cada palabra en la misma cantidad de tiempo. ¿Podrá Mameda superar el calvario de Enshi?
무사히 뱌쿠단지의 시련에 합격한 마메다. 다음 시련 상대는 ′완벽한 화술가′로 불리는 안개의 엔시. 엔시의 과제는 젠자의 ′수한무′를 일주일 안에 토씨 하나 틀리지 않고 외우는 것. 과연 마메다는 엔시의 시련을 극복할 수 있을까?