Im ganzen Land erscheinen Drachenpunkte, aus denen Unreinheiten in die Welt der Menschen eindringen. Benio und Rokuro müssen nun los, da sie als einzige in der Lage dazu sind, diese Tore zu Megano wieder zu verschließen …
The Twin Stars head out of town to seal a Dragon Spot, and Benio is confronted with the infamy caused by her brother.
Les marques de dragon continuent de se répandre à travers tout le Japon, alors que les étoiles jumelles sont les seuls Onmyôji susceptibles de les refermer. L'heure est donc venue à Rokuro et Benio d'aller prêter main-forte aux collègues. Mais c'était sans compter l'intérêt grandissant des Basara pour Sae…
Come previsto da Seigen, l'emergenza non è finita e fra non molto Benio e Rokuro saranno chiamati nuovamente a ripetere l'impresa di sigillare altre Macchie di Drago. Le Aberrazioni sono stranamente in fermento e il genere umano è in grave pericolo. Nel frattempo la piccola Sae si interroga sul suo misterioso passato.
龍黒点が現れた地域からの応援要請で、ろくろと紅緒、さえが現地に向かうことになった。
亮悟たちも忙しく、三人を送り届けることもできない中、
紅緒の式神・きなこが思いがけない活躍(?)をする。
現地に着いたろくろたちは、ほかの陰陽師たちと協力して事態の収拾にあたることになるが、
そんな中、紅緒は、悠斗の一件から「化野家」をよく思わない一部の陰陽師から冷たくされ
El miasma de Magano se está propagando por otras regiones del país, así que les piden a las Estrellas Gemelas que acudan en su ayuda para sellar las Manchas de Dragón.