En grupp djurrättsaktivister terroriserar en grisbonde. Sara knyter an till en ung aktivist i gruppen, Majken, och försöker att få in henne på en annan bana i livet. Poliserna besöker regelbundet MOP-AZ som verkar ha fler problem än vid första anblicken.
A group of animal rights activists terrorize a pig farmer. Sara connects with a young activist in the group, Majken, and tries to get her on a different path in life. At the same time, Sara herself has changed course. Are she and Magnus ready for each other? The officers regularly visit MOP-AZ, which seems to have more problems than meets the eye. The charged relationship between Dani and Katrin reaches new heights when Katrin invites Dani to dinner.
Des défenseurs de la cause animale harcèlent un éleveur de porcs ainsi qu'une vendeuse de fourrure. Majken, une des activistes, se montre plus vindicative que les autres, et Sara et ses collègues ont fort à faire. Osmond n'apprécie pas d'avoir été renvoyé et se rend chez Jesse pour le lui signifier. Dani et Katrin se rapprochent...
En gruppe dyrerettighedsaktivister terroriserer en svinebonde. Sara knytter sig til en ung aktivist i gruppen og forsøger at få hende ind på en anden bane i livet. Samtidig har Sara selv ændret bane. Er hun og Magnus klar til hinanden? Det ladede forhold mellem Dani og Katrin når nye højder, da Katrin byder Dani på middag.
Un grupo de activistas por los derechos de los animales aterroriza a un criador de cerdos. Sara conecta con una joven activista del grupo, Majken, e intenta llevarla por un camino diferente en la vida. La policía visita regularmente MOP-AZ, que parece tener más problemas de lo que parece a primera vista.