The Autobots do whatever it takes to prevent the Decepticons from using a recently constructed ship to leave Earth and head for Cybertron.
Bumblebee et Sparkplug sont rapidement secourus, mais les Décepticans parviennent à se frayer un chemin et à s'enfuir. Hound et Optimus Prime dressent un plan pour attraper les Décepticans. Ravage, capturé en tentant d'infiltrer la base des Autobots, parvient à s'enfuir après avoir découvert la ( fausse ) position d'une base de fusées. Les Autobots attendent l'attaque des Décepticans auprès d'un hologramme de base de fusées créé par Hound. Mégatron parvient à déjouer cette ruse et oppose aux Autobots des mannequins, tandis que les véritables Décepticans attaquent la véritable base. A bord d'un nouveau vaisseau, les Décepticans s'apprètent à retourner sur Cybertron. Optimus Prime et les Autobots tentent l'impossible pour les en empêcher mais échouent. Pourtant, Mirage qui s'est embarqué clandestinement dans le vaisseau des Décepticans réussit à le saboter et à l'envoyer s'écraser au fond de l'océan.
Los Autobots hacen lo que sea necesario para evitar que los Decepticons usen una nave construida recientemente para dejar la Tierra y dirigirse a Cybertron.
在上一集里,擎天柱被爆炸的气浪推下了山坡。汽车人冲上前奋力将他扶起,使他的轮胎着地。与此同时,小滚珠从矿脉的爆炸中死里逃生,驶出了山洞。在大家的鼓励中,擎天柱努力地让自己恢复变形能力。汽车人齐心协力在废墟中挖掘,寻找着大黄蜂和斯派克普拉,幸运的是两人躲在一根梁柱下都毫发无损。正当大家认为已经消灭了霸天虎/狂派,为了可以回塞伯坦/斯比顿故乡而欢呼雀跃的时候,霸天虎炸开了山顶,带着夺到的能量离去。
サイバトロンの懸命の反撃もむなしく、デストロンは世界各地からのエネルギー強奪に成功。エネルゴンキューブを満載した宇宙巡洋艦で脱出を図るデストロンに対し、サイバトロンは決死の総攻撃を敢行するが…。
Используя умение Охотника создавать голограммы, автоботы готовят ловушку для десептиконов, но Мегатрон разгадывает их хитрость.
Закончив постройку крейсера и набрав достаточное количество энергии, десептиконы отбывают на Кибертрон.
Автобот Мираж успешно справляется с задачей, оказавшейся не под силу самому Оптимусу Прайму — любой ценой остановить врага: пробравшись на корабль десептиконов, он выводит из строя его систему управления, и тот падает в океан…