The Decepticons have managed to construct a device that, once successfully tested, will allow them to travel to Cybertron. Later, they use a reprogrammed Bumblebee to make sure the Autobots walk into an ambush.
Les Décepticans, à partir de leur vaisseau converti en base sous-marine, construisent un « pont spatial » relié à Cybertron. Bumblebee et Spike sont découverts en train de les espionner et sont désignés pour tester le fonctionnement du pont après des essais infructueux. Aaprès une vaine tentative de fuite, Bumblebee est reprogrammé pour faire tomber les Autobots dans un piège. Mégatron doit toutefois annuler son assaut contre eux lorsque le pont, qui doit être utilisé durant une très brève période, est réactivé. Spike est sauvé par Bumblebee, et les Energons transportés sont mis à feu, ce qui propulse Mégatron à travers le pont activé.
Los Decepticons han logrado construir un dispositivo que, una vez probado con éxito, les permitirá viajar a Cybertron. Más tarde, usan un Bumblebee reprogramado para asegurarse de que los Autobots caminen hacia una emboscada.
在赛伯坦上和震荡波一起工作的霸天虎发明了一座太空桥。这座太空桥是用于星际间运输能量块的装置。当斯派克和大黄蜂经过时,太空桥正在进行测试,他们失足掉进河床上,因而被威震天抓住,威震天想利用斯派克做能量运输这项危险工作的引导员。
宇宙巡洋鑑の墜落で海中に消えたデストロンは新たに海底基地を建設。再びエネルギーの略奪を開始した。セイバートロン星との交信に成功したメガトロンはスペースブリッジによって母星にエネルゴンを送ろうとする。
Прошёл месяц с тех пор, как затонул корабль десептиконов, и автоботы считают, что с ними покончено. Но вскоре им приходится убедиться в обратном: десептиконы выжили, и теперь налаживают космический мост между Землёй и Кибертроном, чтобы доставлять туда контейнеры с энергией. В качестве «подопытного кролика» для проверки моста Мегатрон собирается использовать Спайка Уитвики. Но своевременное вмешательство автоботов приводит к тому, что первым, кто отправляется по космическому мосту в неизвестность, оказывается… сам Мегатрон.