With white mice being the new rage, Tom paints Jerry white and sells him for a bucketful of money, which he hides under the carpet back home.
Les souris blanches étant la nouvelle rage, Tom peint Jerry en blanc et le vend pour un seau d’argent, qu’il cache sous le tapis à la maison.
无聊慵懒的一天,汤姆躺在沙发上,一边翘着二郎腿一边阅读报纸。当女主人经过时,他假装乖巧趴在地上睡觉,使主人放松警惕。突然,一则新闻映入眼帘,某宠物店刊登启事,高价收购白老鼠一只。汤姆见钱眼开,计上心头,用假的奶酪骗出杰瑞,并将其刷成白色卖给宠物店。他贪婪地拿钱回家,将钱藏到沙发的地毯下,做起了挥金如土的美梦。谁知女主人发现了这笔钱,于是决定外出逛街消费。 汤姆无比郁闷,当然更郁闷的还在后面,因为女主人买回来的竟然就是那只假冒白老鼠——汤姆的老冤家杰瑞。
Como los ratones blancos están de moda, Tom pinta a Jerry de blanco y lo vende por un cubo de dinero, que esconde bajo la alfombra de vuelta a casa.