Knowing that he can make a lot of money this way, Tom designs the ultimate mouse trap. But after he goes to sleep, the mouse in his blueprints comes to life and warns Jerry about the upcoming threat that this mouse trap puts upon him...
Sachant qu’il peut gagner beaucoup d’argent de cette façon, Tom conçoit le piège à souris ultime. Mais après s’être endormi, la souris dans ses plans prend vie et avertit Jerry de la menace à venir que ce piège à souris fait peser sur lui...
汤姆绞尽脑汁设计了一个捕鼠器,梦想着能够获得签约并批量生产。在汤姆睡觉的时候,黑板上画出来的线鼠爬下黑板去提醒杰瑞汤姆设计了一盒非常危险的捕鼠器。汤姆和线鼠来到黑板上查看捕鼠器,被黑板上的线猫发现。
Sabiendo que puede ganar mucho dinero de esta manera, Tom diseña la trampa para ratones definitiva. Pero cuando se va a dormir, el ratón de sus planos cobra vida y advierte a Jerry de la próxima amenaza que supone esta trampa para ratones...