Um die Kinderzimmerwand zu verschönern, wollen Tilly und ihre Freunde Bilder malen. Nur Pippa hat gute Buntstifte, aber sie möchte sie nicht mit den anderen teilen. Nach langem Überreden willigt sie schließlich doch ein, aber als dann tatsächlich eine Stiftspitze abbricht, nimmt sie den anderen die Stifte wütend wieder ab. Nur ist Pippas Freude an den Stiften ungeteilt nur halb so groß. Also entscheidet sich das Huhn doch zu teilen. Und so malen zu guter Letzt doch alle Freunde gemeinsam „das schönste Bild der Welt“.
Tilly, Pru and Hector are reading their animal fact book and finding out all about the wild animals that live all over the world. But why make do with pictures in a book when there's a whole garden full of real animals to discover? Tilly even has a camera to take pictures. The friends set out on safari and encounter some very unusual animals - the rabbitiger, the cheetaphant and even the extremely rare and never before photographed crocolion!
Tilly, Poulette et Hector lisent leur précis sur les animaux et découvrent des tas de choses sur les animaux sauvages qui vivent dans le monde. Mais pourquoi se contenter d’images dans un livre alors qu’il y a tout un jardin plein de véritables animaux à découvrir ?