Nach einer leidenschaftlichen Nacht mit Elena, erfährt Damon, dass sein Objekt der Begierde womöglich nicht ganz freiwillig Gefühle für ihn hat. Die Erschaffungsbindung bewirkt, dass Elena alles tut, um ihren Schöpfer glücklich zu machen. Auf der Suche nach einem Heilmittel, begeben sich Damon und Stefan nach New Orleans, um dort von einer Hexe eine erschreckende Wahrheit zu erfahren. Unterdessen probt Kim den Aufstand gegen Tyler …
Damon and Stefan visit New Orleans in hopes of finding someone who remembers their last visit in 1942.
Stefan kertoo Damonille huolistaan Elenan kanssa. Veljekset vierailevat New Orleansissa ja toivovat löytävänsä jonkun, joka muistaisi heidän viime vierailunsa vuonna 1942. Elena, Caroline ja Bonnie järjestävät tyttöjen illan. Elena kertoo jotain yllättävää. Damonin täytyy tehdä sydäntäsärkevä päätös.
Après qu’Elena et Damon se soient réveillés et qu’Elena soit partie, Stefan arrive chez lui et explique à Damon qu’Elena est liée à lui par le même lien qui unit les hybrides à Klaus. Stefan propose à Damon un test pour vérifier, qui s'avère concluant. Les deux frères partent pour la Nouvelle Orléans, où ils espérent trouver une façon de briser le lien. Elena, Caroline et Bonnie font une soirée entre filles qui se finit par l’aveu d’Elena à propos de sa soirée avec Damon. Caroline révèle alors à Elena qu’elle est liée à Damon. Pendant ce temps, Tyler confronte une des hybrides de Klaus et la situation devient rapidement violente. L’hybride capture Caroline pour essayer de prouver qu’elle est la chef. Cependant, Tyler et Elena la sauvent et Tyler s’impose et est accepté comme chef.
סטפן מדבר עם דיימון על חשש שיש לו בנוגע לאליינה, ולדיימון אין ברירה אלא לעזור לו לרדת לשורש העניין; אליינה, קרוליין ובוני מארגנות ערב בנות.
Stefan affronta Damon e gli confida i suoi sospetta e lui non può fare a meno di indagare per venire a capo della situazione. In cerca di risposte, Damon e Stefan si recano a New Orleans. Intanto Elena trascorre una serata tra ragazze con Bonnie e Caroline, ma le cose si mettono male quando alcuni degli ibridi decidono di rapire Caroline. Fortunatamente Tyler interviene per risolvere la faccenda. Damon si rende conto che deve prendere la decisione più difficile della sua vita.
Quando Stefan confronta Damon com suas suspeitas sobre Elena, Damon não tem outra escolha a não ser ajudar o irmão a investigar. Procurando por respostas, Damon e Stefan visitam a Nova Orleans dos dias atuais para ver o que podem encontrar alguém que recorda os eventos ocorridos em sua última visita no ano de 1942, incluindo uma das antigas paixões de Damon, Charlotte. Elena, Caroline e Bonnie curtem uma noite das garotas enquanto os irmãos Salvatore estão fora da cidade, e as emoções fogem do controle quando Elena dá algumas notícias chocantes. Incitado por Hayley, Tyler confronta um dos híbridos de Klaus, Kimberly, e a situação rapidamente se torna violenta. Finalmente, Damon encara uma decisão delicada.
Когда Стефан высказывает Дэймону свои подозрения по поводу Елены, у того не остается иного выбора, кроме как помочь Стефану в расследовании. В поисках ответов Дэймон и Стефан отправляются в Новый Орлеан, чтобы выяснить, удастся ли им найти кого-нибудь, кто помнит события, происходившие во время их последнего визита в 1942ом, в том числе и одну из бывших пассий Дэймона по имени Шарлотта. Пока братьев Сальваторе нет в городе, Елена, Кэролайн и Бонни проводят девичник, и страсти накаляются, когда Елена делится шокирующими новостями. Хейли убеждает Тайлера серьёзно поговорить с одной из гибридов Клауса, Кимберли (Алисса Диаз), и ситуация быстро принимает жестокий оборот. И наконец, Дэймону приходится принять душераздирающее решение.
Cuando Stefan le dice a Damon lo que pasa con Elena respecto a el, van a la calle Bourbon para buscar respuestas, y recuerdan lo sucedido en 1942. Mientras tanto Elena tiene noche de chicas con Caroline y Bonnie. Cuando Damon regresa quiere hablar con Elena pero ella le dice que ya lo sabe todo y que se siente feliz asi.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
język polski