Zapadlé policejní komisařství kdesi v Anglii nemá zrovna mnoho práce a tak si své problémy (občas) vyrábí nechtěně samo. A není to zrovna těžké, když poněkud opožděnému a svéráznému policejnímu sboru velí podivínský inspektor Fowler (Rowan Atkison). Neustálé žabomyší války uvnitř komisařství tak dospívají k vskutku nečekaným a zábavným rozuzlením. Výstavní kousek osobitého anglického humoru si bere na mušku především policejní a kriminální seriály a uštědřuje jim pořádný sarkastický "pohlavek".(Tirion) ČSFD
Er ist penibel, legt Wert auf eine tadellose Erscheinung und das Gesetzbuch ist seine Bibel: die Rede ist von Inspektor Fowler. Wer anderes als Rowan Atkinson könnte den geradlinigen Ordenshüter Fowler mimen, der sich als größter Erbsenzähler unter den Polizisten entpuppt und seine Untergebenen gerne an den Rande des Wahnsinns treibt. Oder umgekehrt!
Aliases
The Thin Blue Line is about the everday goings on at Gasforth police station. A small town station led by Inspector Raymond Fowler (Atkinson), who is coping with his failing relationship with his girlfriend of 10 years, Police receptionist Patricia Dawkins. Meanwhile, the ineptness of his own colleagues as well as the equally brainless C.I.D division means that life at Gasforth never goes quite as smoothly as planned. Starting in 1995 (Season 1) and ending in 1996 (Season 2) this 14 episode Ben Elton comedy gets you drawn in and laughing for ages, truly a classic for the video shelf!
Sarjan pääosissa nähdään Rowan Atkinson lainkuuliaisena ja vanhanaikaisena komisario Fowlerina sekä David Haig ylimielisenä ja kömpelönä rikoskomisario Griminä. Kaksi epäpätevää poliisia aiheuttaa toisilleen enemmän ongelmia kuin rikolliset, jotka he ovat onnistuneet nappaamaan kiinni.
La série se déroule au commissariat de la ville imaginaire de Gasforth dans lequel a lieu une rivalité entre l'équipe en uniforme, menée par l'Inspecteur Fowler et les détectives de police judiciaire, menés par l'Inspecteur de police principal Derek Grim.
A vígjátéksorozat helyszíne egy képzeletbeli angol városka, Gasforth, ahol megannyi megoldatlan rejtély vár a helyi rendőrökre. Parancsnokuk, Fowler felügyelő új értelmet ad a rendőrakadémián tanultaknak. Helyettese, Grim detektív örök bizonyítási kényszere is megannyi humoros helyzet forrása, amelyeket csak a szabályzathoz görcsösen ragaszkodó Fowler felügyelő képes túlszárnyalni. A magyar nézők által is Mr. Beanként ismert Rowan Atkinson személye garancia a fanyar angol humor kedvelőinek a remek szórakozásra.
Raymond Fowler is het hoofd van de politie van Gasford, een fictieve stad in Groot-Brittannië. Zijn medewerkers zijn agenten Kevin Goody, Maggie Habib, Patricia Dawkins en Frank Gladstone. Naast de gewone politie zit ook nog de dienst recherche op hetzelfde kantoor, met aan het hoofd Derek Grim. Tussen de twee diensten is sprake van veel afgunst: Derek kijkt enorm neer op de 'gewone' politieagenten, Raymond is echter van mening dat hun beider functies gelijkwaardig zijn. Meestal moet het team van Derek uiteindelijk de duimen leggen voor Raymond.
Fowler é um charmoso e atrapalhado inspetor de polícia que causa muitas confusões e as mais inesperadas situações em sua esquadra, levando seus companheiros a loucura.
Инспектор Рэймонд Фоулер – руководитель отдела патрульно-постовой службы полицейского участка английского городка Гэсфот, преданный слуга короны и, кроме прочего, ужасный педант-аккуратист, рьяный приверженец «правильного» независимо от форм его проявления. У Фоулера в непосредственном подчинении по службе находится сержант Пэтриша Доукинс, с которой Фоулер живет вместе на протяжении 10 лет и которой постоянно недостает сексуального внимания с его стороны. В подчинении Фоулера пребывают также три констебля: пожилой уроженец Ямайки Фрэнк Глэдстоун, подающая надежды красотка Мэгги Хабиб (родом из Пакистана) и англичанин-простофиля Кевин Гуди. Названные служители закона занимают одно помещение вместе с детективами отдела уголовных расследований, которым руководит туповатый детектив-инспектор Дерек Грим. В целом вся эта полицейская команда работает так, что основным источником вреда (большого и не очень) для них является она сама, а не жулики и прочие преступники Гэсфота.
Сериал «Тонкая голубая линия» - лауреат приза «Награда Британской Комедии» («British Comedy Award») 1996 года в
La comisaría de Gasforth está en algún sitio, puede que en un barrio de Londres como Acton o Wimblendon, o quizá en un pequeño pueblo como Godalming, el caso es que ni está en medio de la urbe ni entre los verdes pastos británicos. En ella los agentes tiene que afrontar todos los problemas que asociamos a... los uniformes, pues hay dos divisiones distintas en la comisaría, los de uniforme y la división de investigación criminal de paisano que se siente muy superior al pelotón uniformado. La comisaría es estrecha y van a tener que compartir demasiado espacio, asegurando las más cómicas situaciones.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español