Überall kursiert das Gerücht, dass Edmond Bilfran wiederkommt. Theodors Mutter versucht vergeblich, Perrine für eine Intrige zu gewinnen. Da erscheint Rechtsanwalt Philipe mit der Nachricht, dass Edmond nicht mehr lebt. Bilfran ist ein gebrochener Mann.
La notizia del passaggio per la Bosnia rende entusiasta il nonno che attende con ansia l'arrivo del figlio. Inattesa, però arriva anche l'annuncio dell'avvocato che l'autorità consolare francese in Bosnia ha accertato il decesso del signor Edmond per polmonite acuta nel mese di marzo dello stesso anno.
馬羅克爾所有人都為了艾德蒙即將回來的消息而欣喜沸騰,其中最高興的大概就是羅薩麗的祖母,曾經照顧過艾德蒙的褓母法蘭瓦茲奶奶了。
比爾法蘭先生堅信自己的兒子早已離家,現在她想要結束這一切事情,並安排艾德蒙和妻子離婚;正當小英在為知道爺爺這樣的想法而心碎的時候,比爾法蘭先生那精於算計的姊姊卻正試著說服她聯合起來密謀對付艾德蒙。
一封來自於法國駐塞拉耶佛大使的信件終於揭開了殘酷的事實;艾德蒙早已在數個月前因為肺炎而過世了!悲痛的比爾法蘭先生下令關閉所有工廠,這個時候只有小英陪伴著身旁這位崩潰的老人回家。
エドモンはボスニアにいる。知らせを受けたビルフランの喜びはひとしおだった。息子の帰りを待ちわびるビルフランだが、ペリーヌにはそれが辛かった。そして、ビルフランのもとに、ついに息子の行方を知らせる報告が来た。