Endlich ist Perrine in Maraucourt angelangt. Auf dem Weg dahin lernt sie Rosalie kennen, die Enkelin der Kinderfrau ihres Vaters. Von Rosalie erfährt Perrine, dass ihr Großvater blind ist. Perrine nimmt den Namen Aurelie an und will sich ihrem Großvater noch nicht zu erkennen geben, da sie Angst vor ihm hat. Aber sie will in seiner Fabrik arbeiten.
Finalmente a Maraucourt. La giovane Rosalie, che incontra lungo il percorso, le racconta del cotonificio del signor Pantabouan, il nonno. Le descrizioni che ne fa la ragazza, rendono timorosa Peline che decide di tenere il segreto sulla sua identità, facendosi chiamare Aulerie.
Alcuni dialoghi sono stati tagliati nella versione italiana.
小英在馬羅克爾的城門口遇見一個差不多和她同年紀的女生羅薩麗,小英詢問她有關爺爺紡織工廠的事情。羅薩麗其實就在那家工廠上班,她以為小英只是要找工作,所以毫無保留的告訴了小英所有有關工廠主人-比爾法蘭先生的傳說;大家都說比爾法蘭先生不論公事上或私底下都是個非常冷酷嚴厲的人,除此之外,小英又探聽出來比爾法蘭先生的兒子當初是被趕出家門的,後來在印度結了婚。
羅薩麗把比爾法蘭先生的豪宅指給小英看,可是來到了豪華氣派的大門口,小英卻連鐵門都不敢進去。這個時候大門突然打開,紡織工廠的主人比爾法蘭先生乘著氣派威嚴的四輪馬車駛了出來,小英在一股恐懼的情緒中向後退了幾步,這個時候,小英看見了從未謀面的爺爺臉上冷漠的眼神。
マロクール、その名の村に着く事をどんなに望んできたか! ペリーヌはやっとの思いで祖父の暮らすマロクールまでたどり着いた。ペリーヌは、村の入り口で会った少女・ロザリーに祖父のビルフランがどんな人物かと尋ねる。