The court rules on key evidentiary issues, and the prosecution calls several witnesses who give emotionally charged testimony. Meanwhile, the trial is receiving extensive and often sensational coverage in the media.
Jim Hardin, le procureur, veut dresser la portait d’un Michael Peterson à la « sexualité déviante ». Témoignages lointains (18 ans plus tôt) mais qui peuvent avoir un effet dévastateur auprès des jurés…
Un testimone porta un po' di leggerezza in aula. Il giudice si pronuncia su una questione importante e il presunto brutto carattere di Michael è messo al vaglio.
Un testimonio rebaja la tensión en la sala. El juez falla sobre un asunto importante. El supuesto mal humor de Michael se convierte en el centro de atención.
Rättegången har nu pågått 33 dagar. Kathleens syster vittnar om att Michael har anlitat manliga prostituerade, vilket han förnekar. Ett triangeldrama antyds och exsoldaten Brad vittnar om att han har haft Michael som kund.
Das Gericht entscheidet über wichtige Beweisfragen, und die Staatsanwaltschaft beruft mehrere Zeugen, die emotional aufgeladene Aussagen machen. Unterdessen wird der Prozess in den Medien ausführlich und oft sensationell behandelt.
Uma testemunha revela falta de seriedade e o juiz delibera sobre um assunto importante. O alegado mau génio de Michael é escrutinado.
Uma testemunha surpreende o tribunal e o juiz se pronuncia sobre uma questão importante. O temperamento de Michael vira o foco da análise.