Bart se sblíží se Skinnerovou matkou, a uvědomí si, že nahrazováním vnuka důchodkyním si může pěkně vydělat. Rozjede tedy byznys, ale jedna důchodkyně se mu vryje do srdce. Homer a Lisa mezitím jedou na vlně Peekimon Get a společně hledají monstra po Springfieldu.
Es ist „Großelterntag“ an Barts Schule, und nachdem er sich wieder einmal Ärger eingehandelt hat, wird er von Direktor Skinner gezwungen, sich um dessen Mutter Agnes zu kümmern. Agnes schließt Bart jedoch schon bald in ihr Herz und behandelt ihn wie ihren eigenen Enkel, den sich nach Strich und Faden verwöhnt. So entwickelt Bart eine eine lukrative Geschäftsidee. Von da an verbringt er Zeit mit fremden Omas und spielt deren eigenes Enkelkinder.
Bart gets in trouble on Grandparents Day at school and is forced to hang out with Skinner’s mother as punishment. After spending time with various grandmas in the neighborhood, he learns the benefits of hanging out with the elderly, but eventually recognizes the dangers of taking advantage of them. Meanwhile, Peekimon Get has taken over the town of Springfield.
Bart alkaa viettää aikaa Skinnerin äidin, Agnesin, kanssa, ja Homer ja Lisa jäävät koukkuun tutun näköiseen taistelueläinvideopeliin.
Bart a des ennuis le jour de la fête des grands-parents à l’école et est obligé de sortir avec la mère de Skinner en guise de punition. Après avoir passé du temps avec différentes grand-mères dans le quartier, il découvre les avantages de passer du temps avec les personnes âgées, mais reconnaît finalement les dangers d’en tirer parti. Pendant ce temps, le jeux Peekimon Get fait fureur à Springfield.
In seguito a una punizione per l'ennesima marachella, Bart stringe inaspettatamente amicizia con Agnes, la madre del Preside Skinner.
Bart mete-se em sarilhos no Dia dos Avós na escola e é forçado a passar algum tempo com a mãe de Skinner como castigo. Após passar tempo com várias avós do bairro, ele aprende os benefícios de sair com os idosos, mas a dada altura reconhece os perigos de se aproveitar deles. Entretanto, Peekimon Get tomou conta da cidade de Springfield.
Барт попадает в неприятности на «День бабушки и дедушки» в школе и в качестве наказания должен провести время с матерью Скиннера. После общения с различными бабушками, он узнает о преимуществах времяпровождения с пожилыми людьми, но в конце концов осознает опасность данного мероприятия. Тем временем игра «Peekimon Get» захватывает Спрингфилд.
Bart se une a la madre de Skinner por su desagrado mutuo hacia Skinner y se da cuenta de que él podría hacer dinero al hacerse amigo de otras abuelas solitarias y descontentas de Springfield.
Bart fica em apuros no Dia dos Avós na escola e é forçado a sair com a mãe de Skinner como punição. Depois de passar um tempo com várias avós na vizinhança, ele aprende os benefícios de sair com os idosos, mas acaba reconhecendo os perigos de aproveitá-los. Enquanto isso, Peekimon Get assumiu a cidade de Springfield.
Bart nagylelkű idős hölgyekkel barátkozik, míg Lisa és Homer belekeveredik egy Pokémon Go stílusú játékba. Aztán az egyik idős barátnő eltűnik, és Bartnak szüksége van Lisára, hogy segítsen megtalálni.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
Magyar