When a new neighbor showers him with kindness, Homer thinks he’s being tricked into buying a sports car at the dealership where the neighbor works—but the truth turns out to be even more sinister; Lisa neutralizes Nelson after he goes on a bullying spree.
Lorsqu'un nouveau voisin le couvre de gentillesse, Homer pense qu'on lui fait acheter une voiture de sport chez le concessionnaire où travaille le voisin, mais la vérité s'avère encore plus sinistre ; Lisa neutralise Nelson après qu'il se soit lancé dans une série d'intimidations.
Cuando un nuevo vecino lo colma de amabilidad, Homer cree que lo están engañando para que compre un auto deportivo en el concesionario donde trabaja el vecino, pero la verdad resulta ser aún más siniestra; Lisa neutraliza a Nelson después de que éste se embarca en una ola de intimidación.
Homerhoz túláradóan kedves egy új szomszédja, ezért azt hiszi, csak rá akarja venni, hogy vegyen egy sportautót a szalonból, ahol dolgozik, de a valóság még ennél is aljasabb. Lisa leszereli Nelsont, miután a fiú túl sokat csúfolódik.
Когда новый сосед осыпает Гомера добротой. Он думает, что его обманом заставили купить спортивную машину в автосалоне, где работает сосед, но правда оказывается еще более зловещей. Лиза нейтрализует Нельсона после того, как он начинает издевательства.
Die neuen Nachbarn der Simpsons, Thayer und Anne, sind äußerst freundlich und warmherzig. Bald wird jedoch klar, warum sie so liebenswürdig sind: Thayer bringt Homer nämlich dazu, eine Zustimmung zu unterschreiben, dass das Haus nebenan komplett renoviert werden darf. Die Simpsons werden daraufhin Tag und Nacht von Baulärm belästigt. Nun ist guter Rat teuer.
Simpsonien uudet naapurit vaikuttavat ihmeen ihastuttavilta ja miellyttäviltä. Samaan aikaan koulussa Nelson on tavallistakin hirveämpi, ja Lisa joutuu auttamaan veljeään.
I nuovi vicini di Homer e Marge nascondono loro un piano segreto.