〈七つの大罪〉一行がキャメロットへ向かう中、ゼルドリスは魔神王より「メリオダスを奪還せよ」「〈七つの大罪〉を皆殺しにせよ」との命を受けていた。ゼルドリスが〈十戒〉に招集をかけるが、駆けつける者は誰一人いない。コンタクトがあったグロキシニアとドロールは、「もう命令には従わない」という。だがゼルドリスのもとに、新たな魔神族・キューザックとチャンドラーが現れる。2人はそれぞれ、メリオダスとゼルドリスの師匠だった男で――。
Mientras los Siete Pecados Capitales se dirigían a Camelot, el Rey Genio ordenó a Zeldris "recuperar Meliodas" y "matar a los Siete Pecados Capitales". Zeldris invoca los Diez Mandamientos, pero nadie se apresura. "Ya no obedeceré la orden", dijeron Gloxinia y Dror cuando lo contactaron. Sin embargo, una nueva tribu de demonios, Cusack y Chandler aparecerán bajo Zeldris. Los dos hombres eran los maestros de Meliodas y Zeldris, respectivamente.
The Demon King orders Zeldris to capture Meliodas and kill the Deadly Sins. But when he calls upon the Ten Commandments, no one answers
일곱 대죄 일행이 카멜롯으로 향하던 때, 젤드리스는 마신왕으로부터 '멜리오다스를 탈환해라', '일곱 대죄를 몰살시켜라'라는 명령을 받고 있었다. 젤드리스가 '십계'를 소집하지만 아무도 오지 않는다. 명령을 받은 글록시니아와 드롤은 '이제 명령에는 따르지 않겠다'라고 말한다. 하지만 젤드리스에게 새로운 마신족 큐자크와 찬드라가 찾아온다. 둘은 멜리오다스와 젤드리스의 예전 스승이었는데.
Le roi des démons ordonne à Zeldris de capturer Meliodas et tuer les Deadly Sins. Mais quand il fait appel aux Dix Commandements, personne ne répond.
O Rei dos Demónios ordena a Zeldris que capture Meliodas e mate os Pecados Mortais. Mas, quando ele chama os Dez Mandamentos, nenhum deles lhe responde.
Su ordine del re dei Demoni, Zeldris deve catturare Meliodas e uccidere i Peccati Capitali. Ma quando fa appello ai Dieci Comandamenti, non riceve alcuna risposta.
O Rei dos Demônios ordena que Zeldris capture Meliodas e aniquile os Sete Pecados Capitais. Zeldris convoca os Dez Mandamentos, mas ninguém responde.
Der Dämonenkönig beauftragt Zeldris damit, Meliodas gefangen zu nehmen und die Deadly Sins zu töten. Doch als er die Zehn Gebote herbeiruft, erhält er keine Antwort.
Следуя приказу «вернуть Мелиодаса», Зелдрис начал действовать. Но перед этим к нему явились два новых демона, Чандлер и Кьюзак. Они были учителями Мелиодаса и Зелдриса.