暗澹の繭から脱出するため魔神の力を解放したメリオダスは、かつての〈十戒〉統率者時代へと戻ってしまった。エスカノールが対処しようとするも、メリオダスの剣に体を貫かれてしまい、苦戦を強いられる。
As things have escalated quickly this will be the final showdown among the strongest to prove who is better WRATH or PRIDE...
Meliodas, que ha recuperado la fuerza que tenía cuando lideraba a los Diez Mandamientos, y Escanor, cuyo poder llega a su punto máximo al mediodía, se baten en duelo.
암담의 고치를 탈출하기 위해 마신의 힘을 해방한 멜리오다스는 예전에 '십계'를 통솔했던 때로 돌아가버린다. 에스카노르가 대처해 보려고 하지만, 멜리오다스의 검에 몸이 꿰뚫리고 만다. 고전을 거듭하던 에스카노르는 정오가 되면서 힘이 정점에 도달하여 드디어 멜리오다스를 무력화시키는 데에 성공한다. 멀린은 멜리오다스의 폭주를 저지하기 위해 엘리자베스와 멜리오다스를 퍼펙트 큐브 안에 가둔다. 힘든 상황에 놓인 일행이었지만 백성들을 구하기 위해서 카멜롯으로 향하는데.
Meliodas retrouve la force qu’il avait à la tête des Dix Commandements. Escanor, dont le pouvoir grandit à mesure que le soleil se lève, a du mal à lui faire face.
Meliodas recupera a força que detinha quando comandava os Dez Mandamentos. Mesmo Escanor, cujo poder atinge o seu auge ao meio-dia, se vê em dificuldades contra ele.
Meliodas riacquista la forza che aveva quando era a capo dei Dieci Comandamenti. Escanor, il cui potere raggiunge l'apice a mezzogiorno in punto, combatte contro di lui.
Meliodas recupera a força que tinha quando comandava os Dez Mandamentos, mas quando o poder de Escanor atinge o pico, o confronto fica ainda mais difícil.
Meliodas erlangt die Kraft zurück, die er als Anführer der Zehn Gebote hatte. Das bekommt Escanor, dessen Kräfte zur Mittagsstunde ihren Höhepunkt erreichen, zu spüren.
После ожесточённой битвы в Колланде израненные «Семь Смертных Грехов» направились к Камелоту.