Conrad si při pádu z kola poraní kotník, ale nevezme si volno a i přes bolest bude pracovat. Dr. Bell bude odmítat léčbu a znovu vezme operaci na sále. Nic bude zpracovávat emoce ze ztráty pacienta.
Conrads ehemalige Professorin Dr. Jacoby weist sich ins Chastain ein, weil sie die Geister ihrer vergangenen Patienten sieht. Zunächst wird sie für verrückt gehalten, doch Conrad weiß, dass mehr dahinersteckt. Anstatt seinen verletzten Knöchel behandeln zu lassen, kümmert er sich nun um diesen Fall. Auch ein berühmter Unternehmer beehrt das Krankenhaus, der von Dr. Bell behandelt wird. Doch ob der Chefarzt die beste Wahl für ihn ist?
Conrad is hit by a bike and badly sprains his ankle, but works through it when he takes the case of his old medical professor, who is hallucinating visions of her old patients. Devon is tasked with admitting Conrad, who refuses any sort of treatment. Nic tries to navigate her emotions while mourning the loss of a patient and Bell operates on a foreign dignitary with unforeseen complications. Meanwhile, Lane and Bell's relationship grows closer.
Conrad rankaisee itseään Lilyn kohtalon vuoksi ja saa potilaakseen vanhan professorinsa, joka kertoo näkevänsä haamuja. Kiinalaisen pohatan saapuminen leikattavaksi saa liikettä sairaalan johtoon, mutta onnistuuko tohtori Bell tärkeässä leikkauksessa?
Conrad est frappé par un vélo et se fait mal à la cheville, mais il va quand même travailler sur le cas de son vieux professeur de médecine, qui a des visions hallucinantes de ses anciens patients. Devon est chargé d'admettre Conrad, qui refuse tout type de traitement. Nic tente de naviguer ses émotions tout en pleurant la perte d'un patient et Bell opère sur un dignitaire étranger avec des complications imprévues. Pendant ce temps, la relation de Lane et Bell se concrétise.
Nonostante abbia una caviglia rotta dopo un incidente, Conrad prende in carico il delicato caso di un suo vecchio professore. Intanto, la relazione tra Lane e Bell cresce d'intensita'.
Conrad é atingido por uma bicicleta e torce gravemente o tornozelo. Devon é encarregado de cuidar dele, que recusa qualquer tipo de tratamento. Nic tenta lidar com suas emoções enquanto enfrenta o luto pela perda de um paciente.
Conrad es golpeado por una bicicleta y se tuerce el tobillo, pero se sobrepone al dolor cuando toma el caso de su antiguo profesor de medicina, que tiene visiones con sus antiguos pacientes. Devon tiene la tarea de tratar a Conrad, que rechaza cualquier tipo de tratamiento.
Conrad forstuver sin ankel slemt, da han rammes af en cykel. Han ignorerer smerterne og koncentrerer sig om sin gamle underviser, der hallucinerer om sine tidligere patienter. Devon har til opgave at indlægge Conrad, der nægter enhver form for behandling.
Conrad wpada na rowerzystę i doznaje poważnego zwichnięcia kostki. Nie powstrzymuje go to jednak od zajęcia się nowym przypadkiem. Chora okazuje się jego profesorką ze studiów medycznych. Kobieta ma halucynacje, w których widzi swoich starych pacjentów. Devonowi zostaje powierzone zadanie przyjęcia Conrada do szpitala, ten jednak odmawia jakiegokolwiek leczenia. Nic usiłuje poradzić sobie z emocjami po stracie pacjentki. Bell operuje zagranicznego dygnitarza, po czym dochodzi do nieprzewidzianych komplikacji. Związek Randolpha i Lane wchodzi na nowe tory.
Conrad verstuikt zijn enkel, maar werkt door voor zijn oude professor die visioenen heeft over oude patiënten. Nic probeert haar emoties te verbergen terwijl ze rouwt om het verlies van een patiënt.
Personel sevilen bir hastanın ardından yas tutarken Conrad, hastalarının hayaletlerini gördüğüne inanan, tıp fakültesindeki eski hocasını tedavi eder.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
español
dansk
język polski
Nederlands
Türkçe