Futaro startet seinen nächsten Versuch, den Mädchen bei der Nachhilfe etwas beizubringen. Doch plötzlich macht ihm Nino einen Strich durch die Rechnung. Sie versucht, ihre Schwestern von Futaro wegzulocken.
Nino isn't happy that Futaro is beginning to get along with her sisters, so she takes matters into her own hands.
Fûtarô a marqué des points auprès de Miku, qui a finalement accepté de suivre ses cours. Cela dit, Nino veille et fera tout pour éloigner ses sœurs de lui.
三玖と打ち解けた風太郎は、この調子で他の五つ子とも仲良くしようと勉強会を開く。そこへ風太郎のことが気に食わない二乃が、邪魔に入ってきた!風太郎を助けたい三玖が、負けたら邪魔をしないことを条件に二乃と料理対決をすることになり…
미쿠를 설득하는 데 성공한 후타로. 이대로 나머지 네 명과도 사이 좋게 지내보려는 찰나, 니노의 방해 공작이 시작되었다. 미쿠는 위기에 처한 후타로를 도우려, 후타로를 방해하지 않겠다는 조건을 걸고 니노와 요리 대결에 나서는데.
Fuutarou volta para tentar dar sua primeira aula particular, mas Nino consegue atrapalhar seus planos. Apesar da aparente maldade, ela parece ter uma razão.
Con Miku de su lado el protagonista se confía y piensa que podrá comenzar a enseñar a las hermanas poco a poco, pero una de ellas, Nino, está dispuesta a sabotearle más que ninguna otra.
Nino non è contenta del fatto che Futaro stia andando d'accordo con le sue sorelle, così prende in mano la situazione.