Alle Tiere des Zoos leiden unter einem besonders harten Winter - außer die Pinguine, denn die sind hervorragend ausgerüstet und genießen ein Sonnenbad unter ihrer Höhensonne. Als jedoch ein Wissenschaftler erscheint, der die Pinguine studieren möchte, müssen sie ihr Equipment verschwinden lassen und fortan auch frieren. Um diesem unmöglichen Zustand Herr zu werden, beschließen sie, in den Heizungsraum des Zoos einzudringen und die Temperatur ein wenig hochzudrehen. Das gelingt ihnen schließlich auch; nicht aber das Installieren eines Kühlaggregats, das verhindern soll, dass der Heizkessel explodiert...
The penguins must ditch the watchful eye of a nosey scientist before he stumbles upon all their secrets.
Panuje sroga zima. Pingwiny próbują przeprogramować ogrzewanie, ale pewien naukowiec chce je badać cały dzień. Lemury muszą dokończyć ich dzieło.
Quando os pinguins são interrompidos no meio de uma missão por um cientista abelhudo, eles colocam o zoológico em perigo.
Пингвинам придется скрыться от бдительного взгляда любопытного учёного, прежде чем он наткнется на все их секреты.
Un curieux scientifique interrompt les pingouins en pleine opération (pour réchauffer le zoo, où il fait un froid de canard)…