Zoé und Harvey haben im Laden von Mrs. Lee eine alte Schatzkarte gefunden. Sie machen sich mit Lassie auf den Weg. Aber sie wissen nicht, dass ihnen der Ganove Nick dicht auf den Fersen ist. Die Karte stellt ihnen viele Rätsel, die sie Schritt für Schritt entschlüsseln müssen. Als sie schließlich in einer alten Mine ankommen, stellt ihnen Nick eine gemeine Falle. Nur mit Lassies Hilfe können sie sich daraus befreien. Doch was wird mit Nick?
When Lassie and the kids find an old treasure map in Mrs. Lee's store, it sends them on an adventure that reveals the truth about a notorious hermit who lived in the peaks of Grand Mountain. When Nick Connelly follows them, hoping to steal the 'treasure', he sets off a trap that endangers them all.
Sonja ja Henri löytävät rouva Leen tavaroista hatun, josta paljastuu aarrekartta. Huhuttu Vuorensolan aarre on siis totta! Joku muukin on kiinnostunut kalleuksista.
Zoé et Harvey trouvent une vieille carte au trésor dans le magasin de madame Lee. Elle appartenait à Dan Montaigne, un ermite ayant vécu dans les montagnes. Grâce à leur malice et au flair de Lassie, les enfants se lancent sur la pistes du trésor. Mais ils ne sont pas les seuls à s'intéresser au butin...
Zoë en Erwin vinden bij mevrouw Lee een doos met een schatkaart. Die is gemaakt door de legendarische Ben Montana, die mevrouw Lee nog gekend heeft. Samen met Lassie gaan ze op zoek naar de schat. Zoë en Erwin vinden bij mevrouw Lee een doos met een schatkaart erin. Die is gemaakt door de legendarische Ben Montana, die mevrouw Lee nog gekend heeft. Samen met Lassie gaan ze op pad om de schat te vinden, maar ze worden gevolgd door Nick, die de schat voor zichzelf wil hebben. Als ze de schat uiteindelijk vinden, zet Nick met zijn hebberigheid een val in werking en raken ze bijna opgesloten. Gelukkig hebben ze Lassie bij zich!