Sehnsüchtig erwartet Zoé ihre Tante Kim, die mit dem Flieger aus Peru kommt. Doch plötzlich ist die Maschine nicht mehr in Sicht. Zoé, Harvey und Lassie machen sich auf die Suche. Nach einer Bruchlandung konnte sich Kim in Sicherheit bringen. Die Kinder sind erleichtert, als sie sie unverletzt auffinden. Doch ihre Fracht, ein Berglöwe, der ausgewildert werden soll, ist spurlos verschwunden. Jetzt kann nur Lassie helfen.
Zoe, Harvey and Lassie take a dangerous trip into the forest to find Zoe's beloved Aunt Kim, who has crashed her plane in the high country. What Zoe doesn't know, is that Kim was carrying a cougar in a cage - and finding Kim means walking into danger.
Eeva-täti on matkalla laaksoon pienellä potkurikoneella, kun radioyhteys koneeseen katkeaa. Kone löytyy, mutta Eeva-täti ja lasti ovat kadonneet.
Zoe, Harvey et Lassie entreprennent un dangereux voyage dans la forêt pour retrouver la tante Kim, l'amie de Zoe, dont l'avion s'est écrasé dans les montagnes. Ce que Zoe ne sait pas, c'est que Kim transportait un couguar dans une cage - et retrouver Kim signifie se mettre en danger.
Zoë's tante Kim komt met haar vliegtuig over vanuit Peru. Zoë is heel opgewonden, want ze heeft haar tante lang niet gezien. Samen met Lassie en Erwin gaat ze naar een uitkijkpunt. Zoë's tante Kim komt met haar vliegtuig over vanuit Peru. Zoë is heel opgewonden, want ze heeft haar tante lang niet gezien. Samen met Lassie en Erwin gaat ze naar een uitkijkpunt, maar dan zien ze rook. Kim is neergestort! Als Zoë en Erwin bij het vliegtuig komen is Kim verdwenen, maar er staat wel een grote kooi in het vliegtuig. Gelukkig vinden ze Kim, maar de poema die in de kooi zat, sluipt ook nog rond.