Huey’s friends get in all sorts of trouble with Phantom Books.
Au cours d'une visite de Camilla celle-ci demande subitement à Huey de lui donner un objet qu’il porte sur lui. Une fois l’objet obtenu, Camilla prend aussitôt congé sans même offrir à Dalian le cadeau qu’elle devait lui remettre. Huey et Dalian apprennent alors que Camilla a mis la main sur un livre fantôme qui permet à son propriétaire d’obtenir tout ce qu’il désire en faisant du troc...
第九話「等価の書」
更に変わった格好をしたカミラが、あるお土産を持って、ヒューイの家を訪ねてきた。そこでカミラは、ダリアンが古いオークションのカタログに見入っていることに気づく。ダリアンの欲しがるものを察知したカミラは、ヒューイが持っていたクリップをもらい受け、出ていってしまう。カミラは物々交換のできる『等価の書』という幻書を古本屋で手に入れていたのだった…。
第十話「連理の書」
ヒューイの家に、また後輩のアルマンが助けを求め駆け込んできた。服の間から伸びる呪いの枝と炎に苦しむアルマンを、訝しむヒューイとダリアン。アルマンが言うには、持っていると運命の相手に巡り合わせてくれるという幻書のおかげで、リアンナという恋人ができたらしいのだが…?
En el libro de Equivalencia: visitas Camilla Huey y Dalian en su finca. Ella lleva dos regalos para Dalian - la primera caja de bollos dulces - y está a punto de darle la segunda cuando se da cuenta de que Dalian es la lectura de un catálogo de la subasta con los osos de peluche en ella. Después de pedir a sus Dalian, que es el favorito, le pide a Huey algo en su persona, a la que responde a presentándola con un clip de papel, hojas y abruptamente.
En el libro de Equivalencia: visitas Camilla Huey y Dalian en su finca. Ella lleva dos regalos para Dalian - la primera caja de bollos dulces - y está a punto de darle la segunda cuando se da cuenta de que Dalian es la lectura de un catálogo de la subasta con los osos de peluche en ella. Después de pedir a sus Dalian, que es el favorito, le pide a Huey algo en su persona, a la que responde a presentándola con un clip de papel, hojas y abruptamente.