Brad findet heraus, dass es auf dem College bei Sue nicht so gut läuft und sie im Auto haust, da ihr ihre Mitbewohnerin Holly das Leben zur Hölle macht. Die beiden hecken einen Plan aus, um ihr eins auszuwischen. Rusty hat eine neue Geschäftsidee, von der Mike begeistert ist. Zusammen präsentieren sie ihre Windel-Rivalen-Idee einem Hersteller von Kinderartikeln. Zum Erstaunen von Frankie haben sie damit auch noch Erfolg.
Mike surprises Frankie when he wants to be involved in his brother's crazy business scheme; Axl goes to extreme measures to prove he can handle Mike's new motorcycle; and Sue begins living in her car to avoid her horrible roommate.
Sue ja Axl tulevat käymään kotona. Axl haluaisi testata isänsä moottoripyörää, ja kun lupaa ei irtoa, hän yrittää todistaa, että voi tehdä hurjia temppuja loukkaamatta itseään. Sue tarvitsee puolestaan ystävänsä Bradin apua huonetoverinsa kanssa. Miken Rusty-veljellä on vaippoihin liittyvä bisnesidea, josta Mike yllättäen innostuu.
Аксель пытается добиться разрешения водить мотоцикл Майка. У Расти новая бизнес-идея, и Майк неожиданно её поддерживает.
Frankie queda impresionada cuando Mike quiere participar en una de las locas ideas de negocios de su hermano Rusty, mientras Sue decide vivir en su auto con tal de alejarse de su terrible compañera de cuarto.
Rusty propone a Mike di entrare in affari con lui. Vorrebbe produrre pannolini con all'esterno il logo di una squadra e all'interno quello di una squadra rivale.
Mike accepte de s'associer au projet de son frère Rusty , une entreprise de couches qu'il voudrait monter, pendant que Sue apprend à se rebeller face à son envahissante colocataire qui quitte les lieux. Axl est prêt à accepter n'importe quel défi pour une moto, y compris laisser Brick rentrer seul de la bibliothèque.