Die Hecks sind im Sonntagsgottesdienst, hoffen jedoch, rechtzeitig die Kirche verlassen zu können, da sie einen Gutschein für ein All-You-Can-Eat-Buffet haben. Als sie durch ihr Gestreite den Gottesdienst stören, besteht Pfarrer Deveaux darauf, eine schlichtende Aussprache zu halten. Die Hecks sind beunruhigt, da sie möglicherweise das Buffe, aufgrund ihrer Familienstreitigkeiten verpassen werden
Reverend Deveaux interferes with the Hecks' plan to use their coupon for an all-you-can-eat buffet after church.
Nälkäinen Heckin perhe odottaa innolla pääsyä buffet-ravintolan lihapatojen ääreen, mutta ensin on käytävä jumalanpalveluksessa. Nälkä pitkittyy, kun onneton sattuma ajaa perheen innokkaan pastorin kriisiavun piiriin ja Brick kokee tarvetta keventää sydäntään.
Les Heck après la messe décident de tester un buffet gratuit mais le révérend s'interroge de leur comportement et les questionne individuellement.
Конфликт между детьми в церкви внезапно обнажает все проблемы в семье Хэков, а справляться с этим приходится новому пастору.