Familie Heck macht Campingurlaub. Doch das ruft böse Erinnerungen in Frankie hervor. Denn vor vielen Jahren haben Mike und sie ihre Flitterwochen im Zelt verbracht und dabei einiges durchgemacht. Deswegen versucht sie verzweifelt, diesmal eine schöne Zeit zu haben. Doch der Rest der Hecks ist von ihren ausgefallenen Ideen ebenso wenig begeistert, wie von dem wilden Bär, der um ihr Zelt streift.
Frankie insists the family take a few days of vacation before school starts. But Mike's suggestion of a camping trip brings back bad memories of their honeymoon camping trip.
Heckien kiukuttelun täyteinen retkeily jatkuu, eikä vihainen Frankie osaa päästää irti Miken tunkeilevan koulutoverin sävyttämistä häämatkamuistoista. Sue tenttaa turhautuvaa Axlia kouluelämästä. Brick ei vieläkään nosta katsettaan kirjasta hekumoidakseen ympäröivästä luonnosta.
La famille Heck se retrouve au milieu des bois pour quelques jours de camping. Frankie voudrait que ses enfants passent des vacances inoubliables, mais une mauvaise ambiance règne malgré ses efforts.
Dopo varie insistenze da parte di Frankie la famiglia decide di andare in vacanza per alcuni giorni prima dell'inizio dell'anno scolastico, ma il suggerimento di Mike di andare in campeggio fa risalire a galla cattivi ricordi.
С приближение осени Фрэнки понимает, что Хэки провели лето в Орсоне, а все соседи куда-нибудь ездили. Фрэнки просит Майка о коротком и дешевом путешествии с детьми, и единственное что им приходит в голову — это кемпинг. Дети отказываются наслаждаться поездкой, а Фрэнки вспоминает о неудачном медовом месяце в кемпинге с участием Ники (Рэй Романо), школьного друга Майка.