ロストした朝倉を探すハルヒ達。手掛かりナシ。にべもなく帰るハルヒ。ふと自分の過去を語る。キョンが家に着くと待っていたのは古泉。なんと閉鎖空間へキョンを案内したのだ。
Haruhi gives some insight as to why she seeks out the unordinary. Itsuki finally has a chance to prove his Esper abilities. Kyon seeks answers to everyone’s intentions only to receive confusing, philosophical reasoning. What really happened three years ago?
밝혀지는 하루히의 과거. 특별하다고 생각했던 자신의 주변이 평범하다는 걸 깨달았을 때의 박탈감. 어린 시절 하루히가 겪었던 특별한 경험은 오늘의 평범하지 않은 하루히를 만들었다. 그런 하루히를 이해하는 쿈. 한편 코이즈미는 시시각각 더욱 위험해지는 이 세상을 경고하기 위해 쿈에게 하루히가 만든 폐쇄공간을 보여주는데..
Haruhi a décidé de traîner Kyon jusqu'à l'appartement de Ryoko Asakura, disparue dans d'étranges circonstances. Et l'interrogatoire du concierge ne fait qu'épaissir le mystère. Sur le chemin du retour, Haruhi se livre au jeune homme, lui expliquant son mal-être et la raison pour laquelle elle recherche des mystères autant que possible. En rentrant chez lui, Kyon tombe sur Itsuki, qui l'attendait. Le moment est venu de lui montrer l'étendue de ses pouvoirs...
春日坚持要去调查朝仓凉子转校的原因,不能告诉她真相的阿虚只好硬着头皮与她一起去,期间春日说明她三年前遇到的事,自己为何想改变这个世界,阿虚听后无言以对,只能目送春日离开...古泉在阿虚家门前等着他回来,带阿虚到一个十字路口,说要让阿虚见识自己的超能力,阿虚依照古泉指示闭起眼睛走前数步,他睁开眼睛时自己已身处一个灰色的空间,有个巨人正在空间内大肆破坏...
Haruhi cuenta por qué busca lo extraño. Itsuki por fin puede demostrar sus habilidades como Esper. Kyon busca respuestas a las intenciones de todos sólo para recibir razonamientos confusos y filosóficos. ¿Qué pasó realmente hace tres años?