Im Ersten Weltkrieg muss Nikolaus an die Front. In der Heimat wächst die Empörung über die hohen Opferzahlen sowie die politischen Intrigen von Alexandra und Rasputin.
World War I takes Nicholas to the front. Back home, outrage grows over high casualties and Alexandra and Rasputin’s political intrigues.
La Première Guerre mondiale exige la présence du tsar sur le front. La colère grandit face aux pertes humaines et aux intrigues politiques d'Alexandra et de Raspoutine.
La Primera Guerra Mundial estalla y Nicolás marcha al frente. En Rusia, la indignación aumenta por el número de víctimas y las intrigas políticas de Alejandra y Rasputín.
Nicolau vai ao front na Primeira Guerra Mundial. O grande número de vítimas e as intrigas políticas de Alexandra e Rasputin provocam uma onda de indignação.
Nicolau vai ao front na Primeira Guerra Mundial. O grande número de vítimas e as intrigas políticas de Alexandra e Rasputin provocam uma onda de indignação.
La Prima guerra mondiale porta Nicola al fronte. Intanto in Russia l'indignazione cresce per il numero elevato di morti e gli intrighi politici di Alexandra e Rasputin.