Bette weathers continued fallout as she prepares for an LGBTQIA Center talk. Shane helps Finley, while Alice is annoyed when the network forces her to bring on a new staff member. Dani and Sophie celebrate good news as Dani begins a new job. Micah pursues a new crush.
Bette consacre tout son temps à la préparation d'une conférence consacrée au mouvement LGBTQIA. Pendant ce temps, Shane aide Sarah et Alice est contrainte par son supérieur d'embaucher une nouvelle personne. Dani et Sophie, de leurs côtés, célèbrent une bonne nouvelle...
Bette se prepara para una charla en un centro LGTBIQ. Shane decide ayudar a Finley. Alice se muestra molesta cuando la cadena la obliga a contratar a un nuevo miembro en el equipo. Dani y Sophie celebran su compromiso.
Bette fortsätter rida ut stormen medan hon förbereder sig för ett föredrag på LGBTQIA Center. Shane hjälper Finley och Alice blir irriterad när hon tvingas anställa en ny medarbetare. Dani och Sophie firar goda nyheter och Dani börjar sitt nya jobb.
Bette versucht mit den andauernden Anfeindungen fertig zu werden, während sie sich auf ein Gespräch im LGBTQIA-Zentrum vorbereitet. Alice wird gezwungen einen neuen Mitarbeiter einzustellen. (Text: Sky)
Bette incontra continue difficolta' mentre si prepara per un intervento in un centro LGBTQIA. Intanto Shane aiuta Finley, e Dani e Sophie ricevono buone notizie.
Дэни ставит Софи перед фактом, что она теперь работает в предвыборном штабе Бетт, чем вызывает недовольство своей невесты. Бетт набирает очки у молодежи, обсуждая с ней проблемы бездомных и безработных. Финли переезжает к Шейн, а та узнает, что "Планета" теперь превратилась в обычный спорт-бар.
Dani透露了她作为Bette的新公关经理的新工作,Sophie为没有被告知而感到不安。同时,Alice的网络对Bette出现在节目中时的严肃讨论感到恼火,他们雇佣了一个人帮助保持 "品牌"。