Chirurg Thackery will trotz seines Drogenentzugs wieder in den OP-Saal – doch der Krankenhausvorstand ist alles andere als begeistert. Cornelia beauftragt Cleary mit einem schmutzigen Job. Und Lucy bekommt überraschenden Besuch von zuhause.
Dr. Thackery makes a move to return to The Knick, which the board frowns upon. Cornelia gets Cleary to do a dirty job, but it comes with a cost. Robertson makes a push for a new subway initiative. Barrow drives up construction costs. Lucy receives a surprise visitor from home.
Thackery suunnittelee paluuta sairaalaan, mitä johto ei katso hyvällä. Järkyttävän löydön jälkeen Cornelia pakottaa Clearyn tekemään likaisen työn.
Le corps de l'inspecteur Speight est retrouvé dans la rivière et l'enquête est vite close, concluant à une mort accidentelle. Cornelia refuse d'y croire, aussi elle demande à Cleary d'exhumer le corps en secret. Il accepte à condition qu'elle paye les frais d'avocat de sœur Harriet. À leur grande surprise, la tombe est vide. Cornelia découvre que son beau-père fait refaire des travaux dans son futur domicile, la forçant à séjourner chez lui plus longtemps que prévu.
ד"ר תאקרי חוזר לניק תחת פיקוח, וברטי מגיש את התפטרותו עקב כך. קורנליה שבה לניו יורק ומתחילה לחקור את נסיבות מותו של המפקח ספייט.
Thackery torna al Knick mentre Cornelia e Cleary provano a scoprire la verità sulla morte di Speight. Edwards confida a Thackery i suoi problemi di vista e questi si offre di aiutarlo operandolo in segreto.
Thackery toma uma atitude para voltar ao The Knick, mas o conselho não está feliz. Enquanto isso, Cornelia faz com que Cleary realize um trabalho sujo, mas isso traz um custo. Já Robertson tenta viabilizar uma nova iniciativa e Lucy recebe uma visita inesperada.
Инспектор Спейт был найден мёртвым в реке. Полицейские решают, что он утонул пьяным. Корнелия не верит в эту историю, потому что Спейт принципиально не пил спиртного. Она просит Клири помочь извлечь его тело, чтобы доказать это. Могила оказывается пуста. Клири просит Корнелию за эту услугу предоставить деньги Харриет на адвоката. Тэккери возвращается в больницу. Из-за этого Берти подаёт в отставку и уходит из Ника в еврейский госпиталь Синай под руководство доктора Зинберга. Руководство больницы разрешает Тэккери работать, но при условии, что его будут осматривать на следы уколов. Осматривать Тэккери предоставляют сестру Элкинс. Её отец пастор приехал в город для создания своей церкви. Барроу должен Ву денег, но отдать пока их не может. Ву требует,чтобы он взамен долга предоставил осмотры проституток в Нике. В больнице появляется новый доктор-Мэйс. Он и будет совершать эти осмотры. Свёкр Корнелии затягивает строительство их дома и заставляет остаться жить у него подольше. Эдвардс просит Тэккери помочь ему разработать метод для его операции по восстановлению зрения.
El intento de Thackery de volver al Knick no es bien recibido entre los miembros de la Junta. Tras hacer un impactante descubrimiento, Cornelia encarga a Cleary un trabajo sucio a buen precio. Bertie hace un cambio. Barrow hace subir los costes de construcción. Lucy es sorprendida por una inesperada visita.
Thackery博士做出了回到尼克斯(The Knick)的举动,那个董事会皱起眉头。科尼利亚让克莱里做一个肮脏的工作,但它带来了一个成本。罗伯逊推动了一个新的地铁计划。巴罗提高施工成本。露西从家里收到一个惊喜的访客。
Thackery wil opnieuw aan de slag in The Knick, maar zijn verzoek valt niet in goede aarde bij het Bestuur. Na een schokkende ontdekking schakelt Cornelia Cleary in om tegen betaling een vuil werkje op te knappen. Bertie gooit het over een andere boeg. Henry Robertson steunt een nieuw metroplan. Barrow jaagt de bouwkosten de hoogte in. Lucy wordt verrast door een onverwachte bezoeker uit haar verleden.