Selvom Dougs firma er i hårde overenskomstforhandlinger, beslutter han sig for at købe en spritny SUV. Da Carrie finder ud af det, forlanger hun, at han sender den tilbage. Men på dette tidspunkt er IPS gået i strejke, og Doug er nu uden arbejde.
Obwohl Dougs Gewerkschaft in den Streik tritt und er daher weniger verdient, least er einen schicken Geländewagen - zum Ärger von Carrie, die der Meinung ist, dass das alte Auto durchaus noch brauchbar war. Aus Solidarität zu seinen Freunden kauft Spence ihnen die alte Schrottkiste ab. Doch Carrie ist damit noch lange nicht beruhigt, denn sie muss Überstunden machen, während Doug eine ruhige Kugel als Streikposten schiebt. Carrie fühlt sich übervorteilt und sinnt auf Rache ...
Doug feels the urge for a new car and against Carrie's advice buys it for himself only to find out moments later that the workers at the IPS company are going on strike. He unsuccessfully tries to return the car, forcing Carrie to work major overtime to compensate for his mistake.
Doug sente il bisogno di una nuova auto e contro il parere di Carrie la acquista.
Qualche istante dopo.scoprirà che i lavoratori della sua società, IPS,stanno per entrare in sciopero.
Tentando invano di restituire l'auto, costringe Carrie ad un lavoro straordinario per compensare il suo errore.
Malgré les doutes de Carrie, Doug achète compulsivement un tout nouveau SUV, au moment même où son syndicat décide de se mettre en grève.