Det er jul, og Doug og Carrie kigger på ny bil, men da de finder ud af at de ikke har råd til den, overrasker Arthur dem med noget helt uventet.
Als Dougs altes Auto den Geist aufgibt, schauen er und Carrie sich nach einem neuen Wagen um. Doug ist begeistert von einer echten Nobelkarosse, die Carriee zu teuer ist. Weil Doug seinem Schwiegervater Arthur den Vorwurf macht, er sei zu rücksichtslos, schenkt der den beiden einen winzigen Kleinwagen. Carrie und Doug gefällt der Wagen allerdings nicht...
Die Weihnachtsgeschenke, die sich Doug, Carrie und Arthur gegenseitig machen, treffen bei den Beschenkten nicht gerade auf Begeisterung. Sie versuchen, ihre Geschenke so schnell wie möglich wieder loszuwerden. Als Dougs altes Auto den Geist aufgibt, schauen er und Carrie sich nach einem neuen Wagen um. Doug ist begeistert von einer echten Nobelkarosse, die Carrie zu teuer ist. Weil Doug seinem Schwiegervater Arthur den Vorwurf macht, er sei zu rücksichtslos, schenkt der den beiden einen winzigen Kleinwagen. Carrie und Doug gefällt der Wagen allerdings nicht und sie planen einen kleinen Versicherungsbetrug. Als sie jedoch erfahren, dass Arthur für das Geschenk seine Lebensversicherung geopfert hat, plagt sie das schlechte Gewissen. Arthur hat da weniger Hemmungen. Er versucht die Uhr, die er von Doug und Carrie geschenkt bekommen hat, so schnell wie möglich wieder loszuwerden …
Doug and Carrie realize they must buy a new car after theirs breaks down. One problem: they can't afford it.
Doug et Carrie échangent leur guimbarde contre une voiture de cirque
Doug, Carrie és Arthur a karácsonyra készül. A karácsonyfa szállításakor a régi autójuk lerobban az autópályán. Doug ráveszi Carriet, hogy legalább nézzenek szét az autószalonokban. Arthur olcsón szerez egy használt autót Dougéknak, de a kisautó nem váltja be a hozzá fűzött reményeket. Carrie és Doug azon töri a fejét, hogyan szabaduljon meg az autótól, anélkül, hogy megbántanák Arthurt.
Doug med familie har vært ute og handlet juletre, når bilen deres stopper på motorveien, og Doug må slepe med seg treet flere kilometer før de er hjemme. Nok er nok, og han bestemmer seg for å kjøpe ny bil. Problemet er at de ikke har penger, de går til en bilforhandler og prøver å prute på en bil de liker, men det er nytteløst
Arthur vil hjelpe til, så han skaffer dem en "mini", en Douchenberger, fra en bilimpotør. Det er slettes ikke en bil de ønsker seg og Richie foreslår at de skal kjøre den til ett sted han vet om, og sette ifra seg bilen der, håpe at den blir stjålet, og cashe inn forsikringspengene. Når de kommer fram, angrer de, og vil ikke sette bilen ifra seg alikevel. Richie kommer til stedet for å hente dem, men bilen hans stopper, så han må kjøre hjem med Carrie og Doug, og det ender med at bilen hans blir slaktet, og han får Doug og Carries "nye"bil.
Doug y Carrie se dan cuenta que necesitan comprar un coche nuevo después que el suyo en medio la carretera y no se pueda arreglar. Sólo tienen un problema: no se lo pueden permitir.