ハロウィンイベントは、今回限りのシャッフルチームで行うことが告げられる。驚くアイドルたち。
さっそく4つのチームに分かれて、打ち合わせが始まった。
普段接点が少ないメンバーと、イベントについていろいろ語り合うが、そのスタイルはチームごとにそれぞれ。
個性の異なるメンバーがお互いに影響を与え合い、ハロウィンイベントの準備は進んでいく。
Le ragazze incontrano i membri della nuova unit, Straylight. In quell'occasione, scoprono che al live successivo dovranno mescolarsi tra le unit e pensare a ciò che vogliono fare durante l'evento.
As the big day approaches, the teams finish their preparations, encouraging one another. As they rehearse and bond, Mano hopes to give her best alongside her friends, ready to face the upcoming performance together.
Se anuncia que el evento de Halloween se llevará a cabo con un equipo aleatorio único. Ídolos sorprendentes. Inmediatamente nos dividieron en cuatro equipos y comenzó la reunión. Hablan de varias cosas sobre eventos con miembros con los que no tienen mucho contacto, pero cada equipo tiene su propio estilo. Los preparativos para el evento de Halloween avanzan a medida que los miembros con diferentes personalidades se influyen entre sí.
Le producteur, jamais à court d’idées audacieuses, réorganise les groupes déjà créés en vue de la soirée d’Halloween. Leur laissant de plus en plus d’autonomie, il les invite les filles à définir elles-mêmes quel programme elles vont présenter au public.
Der Producer will ein gewagtes Experiment eingehen, und die Mädchen für das anstehende Halloween-Event in gemischten Teams außerhalb ihrer Units einteilen. Doch für die ist es gar nicht so einfach, sich ohne den Halt ihrer Units zu beweisen …