Stewart verdächtigt seine hochnäsigen Nachbarn Lyle und Vanessa, lediglich zu ihnen zum Essen zu kommen, damit sie den Fernsehstar in der Familie kennenlernen können. Der Verdacht zerschlägt sich fürs Erste, bis Stewart und seiner Frau später bei einem von Lyle und Vanessa organisierten Benefizdinner die Enttäuschung darüber entgegenschlägt, dass Dean sie nicht begleiten konnte. Dean ist derweil fleissig bemüht, sich bei Claire gutzustellen – und lässt sich sogar dazu hinreissen, den Arbeitsaufwand einer Recherche zu leisten.
When a new couple, Lyle and Vanessa Gerhart, comes into their life, Stewart and Deb deal with "The Dean Effect" - people liking you only because you have a famous brother. Meanwhile, Dean finds himself in a similar situation with Claire, the first person he's ever met who isn't affected by his celebrity
Quand ils rencontrent un nouveau couple, Stewart et Deb doivent gérer «l'effet Dean» et le fait d'être appréciés uniquement parce qu'ils ont une star dans la famille. Parallèlement, Dean apprend lui aussi à affronter une situation nouvelle...
סטיוארט ודבי חושבים שהזוג וונסה ולייל מחבבים אותם בגלל שדין הוא סלבריטאי. קלייר היא האדם היחיד שדין פגש, ולא הושפעה מהתהילה שלו.
Stewart e Deb hanno dei dubbi sui loro nuovi amici. Dean si rende conto che Claire non è per niente impressionata dalla sua fama.
Stewart y Deb piensan que una nueva pareja, Lyle y Vanessa, se han acercado a ellos porque Dean es un celebrity; Claire es la única persona que Dean ha conocido que no se siente afectada por su fama.