Ein Jahr nach seinem Tot verhökert Blanche Big Daddys Habseligkeiten auf einer Aktion. Streit entbrennt um eine Spieldose, die Blanches Kindermädchen Mammy Watkins für sich beansprucht. "Mammy" verschwand einst vor über 30 Jahren in einer Nacht und Nebel Aktion, ohne sich je von Klein-Blanche verabschiedet zu haben. Der Grund: die Mammy war die Geliebte von Big Daddy... Derweil engagiert Sophia heimlich eine Verkupplungsagentur für Dorothy. Als Dorothy davon erfährt, bricht für sie eine Welt zusammen.
Blanche gets an unexpected visit from her childhood "mammy" (nanny) but Blanche is reluctant to even speak to her since she deserted her when she was a child. Meanwhile, Sophia hires a matchmaker for Dorothy who experiences a date with a convict.
Blanche recibe una visita inesperada de su "mammy" (niñera) de la infancia, pero Blanche se resiste a hablar con ella ya que la abandonó cuando era niña. Mientras tanto, Sophia contrata a un casamentero para Dorothy, quien tiene una cita con un convicto.
Ricevuta una visita inaspettata dalla sua "mammina" d'infanzia (la bambinaia), Blanche è riluttante persino a parlarle da quando l'ha abbandonata quando era bambina. Nel frattempo, Sophia assume un sensale di matrimoni per Dorothy che ha un appuntamento con un detenuto.