Cassie is forced to work with an unlikely ally. Megan’s life threatens to implode when her husband starts asking questions.
Cassie se ve obligada a trabajar con un nuevo aliado sorprendente mientras reconsidera todo lo que ha sucedido desde Bangkok. Mientras tanto, la vida de Megan comienza a derrumbarse cuando su esposo enfrenta las consecuencias de sus acciones.
Переоценив все события, произошедшие с трагической ночи в Бангкоке, Кэсси понимает, что ей придется сотрудничать с неожиданным соратником, чтобы окончательно разобраться в тайне смерти Алекса Соколова и наконец-то вернуться к нормальной жизни. В это время брак Меган дает трещину, когда ее муж сталкивается с последствиями действий женщины.
Cassie tvingas samarbeta med en osannolik bundsförvant. Megans liv riskerar att implodera när hennes man börjar ställa frågor.
Cassie é obrigada a trabalhar com um aliado improvável. A vida de Megan fica em risco de implodir quando o marido dela começa a fazer perguntas.
Tandis que Miranda tente de convaincre Cassie de la mener à l'argent volé par Alex, Feliks, le tueur de Victor, est à leurs trousses.
Cassie trifft auf einen unerwarteten Partner und überdenkt die Geschehnisse seit Bangkok. Megans Mann badet die Konsequenzen ihrer Taten aus, und ihr Leben wird gründlich umgekrempelt.
Cassie moet verplicht samenwerken met een verrassende bondgenoot. Ze stelt alles dat er gebeurd is sinds Bangkok in vraag.
Mentre è costretta a collaborare con un alleato inaspettato, Cassie riconsidera tutto quello che è successo da quella maledetta notte a Bangkok.
Cassie é forçada a trabalhar com um aliado improvável. A vida de Megan ameaça desmoronar quando seu marido começa a fazer perguntas.
Cassie bliver tvunget til at samarbejde med en usandsynlig fælle. Megans tilværelse kommer tæt på at kollapse, da hendes mand begynder at stille spørgsmål.
Cassie je nucena spolupracovat s překvapivým novým spojencem. Přehodnocuje vše, co se stalo od Bangkoku. Meganin život se začne hroutit, když musí manžel čelit následkům jejích činů.