Momo finally meets Ryoko. Later, the accident-prone Yuko must carry a FRAGILE and VALUABLE laptop home with her. What could possibly go wrong?
バイト代で桃への借金を完済したシャミ子。
残りのお金で良子にプレゼントをしようと商店街で待ち合わせするも、
いつの間にかついて来ていた桃を良子に目撃されてしまう!
良子に語っていた魔法少女との戦いの話が
盛りに盛った嘘だとバレてしまうのを恐れたシャミ子は、
桃を魔法少女ではなく親友として良子に紹介するのだが…
아르바이트비로 모모에게 빚을 갚은 샤미코. 나머지 돈으로 료코에게 선물을 하려고 상가에서 만나려는데, 어느새 따라오던 모모를 료코에게 목격당하고 만다! 료코에게 말했던 마법소녀와의 전쟁이야기가 거짓말이라고 들통날까 두려워한 샤미코는 모모를 마법소녀가 아닌 친구로서 료코에게 소개하는데...
Momo finalmente conhece Ryoko. Em seguida, a propensa a acidentes Yuko deve levar consigo um laptop FRÁGIL e VALIOSO. O que poderia dar errado?
夏美子想用打工錢來還清向桃借的錢。然後打算用剩餘的錢給良子買禮物,並在商店街碰頭。不知不覺跟來的桃被良子發現了!夏美子怕之前對良子吹噓的有關於和魔法少女戰鬥的謊言會暴露,便向良子介紹桃不是魔法少女,而是好友……
Momo acompaña a Yuko mientras va de compras con su hermana pequeña, Ryoko, y usa el dinero con el que iba a pagar su deuda para comprarle una cámara. Al día siguiente, Yuko tiene la tarea de mantener segura la computadora portátil de Momo hasta que pueda entregársela a Ryoko.