The platoon grapples with the cost of being a Marine. Capt. Fajardo brings Staff Sgt. McKinnon up to speed. The mess hall lives up to its name.
Os membros do pelotão enfrentam o peso de serem fuzileiros. A capitã Fajardo atualiza o sargento-mor McKinnon. A desordem toma conta da cantina.
O pelotão encara um acontecimento inesperado. A capitã Fajardo atualiza o sargento McKinnon sobre a situação. O refeitório vira uma bagunça.
Le peloton prend la mesure du prix à payer pour devenir Marine. La capitaine Fajardo briefe le sergent McKinnon. La cantine se transforme en champ de bataille.
El pelotón se enfrenta al coste que supone ser Marine. El capitán Fajardo pone al día al sargento McKinnon. El comedor hace honor a su nombre.
Новобранцы узнают, чего стоит звание морпеха, капитан Фахардо вводит старшего сержанта Маккиннона в курс дела, а в столовой царит полный беспорядок.
Die Truppe kämpft mit dem hohen Preis, ein Marine zu werden. Captain Fajardo bringt Staff Sgt. McKinnon auf den neuesten Stand. Die Kantine wird zur Arena.