ヴァイオレットの発案で始まった「肝試し」二人組になって進む中、チセのペアとなったのはヴェロニカだった。慣れない組み合わせだが、チセには確かに聞きたいことがあった。フィロメラについて。彼女の家について。ヴェロニカは微笑みながら、フィロメラの生い立ちを語りだす。
Violet and Chise host an after hours test of courage for their classmates by having them pair up to visit various haunted locations around campus, but the evening leads to some revealing conversations.
Violet e Chise organizzano una prova di coraggio fuori orario per i loro compagni di classe dividendoli in coppie per visitare vari luoghi infestati nel campus, ma la serata porta ad alcune conversazioni rivelatrici.
Violet planeja um teste de coragem para dar uma animada nos seus amigos.
La classe de Chise se lance dans un test de courage au sein du Collège. Les binômes formés permettent de briser certains tabous entre les camarades au destin familial particulier.
바이올렛의 제안으로 시작된 '담력 시험'은 두 사람이 한 조가 되어 진행되었는데, 치세와 짝이 된 사람은 베로니카였다. 어색한 조합이었지만 치세는 그녀에게 확실하게 물어보고 싶은 것이 있었다. 필로멜라에 대해서. 그리고 그녀의 집안에 대해서. 치세의 질문에 베로니카는 미소를 지으면서 필로멜라의 성장 배경에 대해 얘기하기 시작했는데...
Una prueba de valor será el escenario ideal para que Chise pregunte a Veronica por la situación de Philomela y aprenda algo más sobre la relación de ambas.
Die Studenten vertreiben sich die Zeit mit einer Kimodameshi. Manche nutzen die Aufteilung in Zweiergruppen, um einige Dinge loszuwerden.
在紫罗兰的主导下,学院里的几个学生来参加试胆大会,他们这次要到七个有传出灵异故事的地点盖章后,就到终点的天文台。两人一组走在学院时,他们也纷纷说了一些心里话。