突然、消滅した日記帳……。それがギロチン処刑の運命を回避した結果だと解釈したミーアは大喜び。ギロチン処刑に怯える必要がない、新たな生活への期待を胸に新学期を迎える。学園に登校するとラフィーナやクロエと再会。一同は、夏休み中の出来事など他愛のない話に花を咲かせる。友人たちと楽しい時間を過ごし、ミーアの新生活は順調かに思われたその時……。レムノ王国で革命が起きたとの知らせが入る。以前の時間軸ではなかった危険な出来事に、最初は関わろうとしないミーアだったが……?
Zurück an der Akademie erreicht Mia eine beunruhigende Nachricht: Im Königreich Remno ist eine Revolution ausgebrochen! Obwohl Mias Verstand ihr sagt, dass sie sich aus dieser Angelegenheit lieber heraushalten sollte, weiß ihr Herz: Sie muss zu Prinz Abel nach Remno! Und sie erhält Unterstützung von unerwarteter Seite …
Princess Mia's excitement to be back at Saint Noel Academy is cut short when word of a revolution in the Kingdom of Remno reaches her and her classmates. Concerned for Prince Abel, Mia and her friends plan to sneak into Remno to look for him.
Une révolution menace, mais contrairement à ce que pensait Mia, son royaume n'est pas concerné. Il va falloir s'organiser quand même pour contrer la vindicte populaire.
Las noticias de una revolución alarman a la princesa Mia, pero cuando comienza a pensar en la guillotina, recibe una noticia aún más terrible: la revolución se produjo en el Reino de Remno. ¿Cómo es posible?
Mia está animada com sua volta para a escola. Bom, isso até receber uma terrível notícia de Anne: houve uma revolução no Reino de Remno, o reino do Príncipe Abel.